有奖纠错
| 划词

Le groupe dans lequel chacun naît, vit et meurt a toujours été très important chez les Palaosiens.

帕劳人有很高族群—— 上帕劳人出生、生活,又在族群中。

评价该例句:好评差评指正

L'illustration la plus patente en est l'exemple du Cachemire, où 70 000 civils innocents ont perdu la vie depuis 10 ans, sous la répression des forces d'occupation.

最突出例子是克什米尔,过去十年中在那里有7万无辜平民在镇压占领军手中。

评价该例句:好评差评指正

Autoriser le clonage à des fins thérapeutiques revient à légaliser la mort prématurée d'une personne à des fins de recherche médicale et de production d'organes de rechange.

允许治疗克隆人等于在法律上承认为了进行科学研究制造备用器官,可以合法地使一个人

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin couvre une vaste gamme thermique dont la variabilité a facilité une spéciation considérable à tous les niveaux de la phylogenèse, des micro-organismes aux mammifères et comprend un grand nombre de métabolites et d'autres ressources, sous forme vivante ou non vivante.

环境温幅大,其变化促进了从微生物到哺乳动物各级种系许多物种形成,并含有大量代谢物以及其它活或生物资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol, gossypose, GOT, göteborg, Goth, gotha, gothardite, gothique, Gothlandien, gotique, gotland, gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Il le traite d'idiot, mais surtout de goinfre obsédé par la nature, qui n'obéit qu'à son flair et son appétit.

说雕塑家是个白痴,就是一死性不改的猪,只能被自己的胃口牵着走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接