Je suis favorable à la suppression de la peine de mort.
我赞成废。
Il condamne un esclave à la croix.
他判处一个奴隶。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处。
Il n'avait pas voté la mort du rois.
他没有投票赞同对皇帝处以。
C'est le pays qui pratique le plus la peine de mort.
这是个实施最多的家。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留或废是我们的权利。
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并后来的审判中要求实施。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
过去,犯要遭受残酷的肉。
Il risque la peine de mort dans son pays.
赛义夫可能被判处。
La distinction entre abolition et moratoire est, selon nous, capitale.
我们认为,废和暂禁两者间的区别至关重要。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废的家成为废的家。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行令将是朝着彻底禁止迈出的第一步。
Les condamnés encouraient la peine de mort, et plusieurs exécutions avaient eu lieu.
据称,被定罪者面临的是判决,而且已执行了若干。
La peine de mort a continué d'être largement appliquée, y compris pour des mineurs.
仍广泛使用,包括对一些涉及青少年的案件也施行。
En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.
1791年的一份政令规定“所有被判者必须斩首”。
Les condamnés à mort étaient avertis de leur exécution le jour même.
被判处的犯人处决的那一天被告知将对其执行。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了。
À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.
军事法庭判处一人。
Le Bénin a, pour sa part, instauré un moratoire de fait.
贝宁自己已经暂停执行。
Le rapport sur la peine capitale peut servir d'exemple à cet égard.
关于的报告便是一例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose fermement à la peine de mort.
她强烈反对。
Les cinq hommes encourent la peine de mort.
这五人将面临。
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其是一个反对作家。
La date de l'exécution sera bientôt fixée.
执行日期有待决定。
Vous avez encore la peine de mort, chez vous ?
你们那类人有没有啊?”
Ils vont le mettre à mort au coucher du soleil.
太阳落山时候执行。
En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.
倘有越逃不轨,对其定处。
Tu sais, des enfants sont même condamnés à mort.
你知道吗,甚至有些孩子会被判。
Et ce qui révolte le plus notre homme, c'est la peine de mort.
最让我们反感是。
L’idée lui vint de suivre la conversation du condamné à mort avec Julien.
原来她是想听听犯和于连谈话。
Hagrid a perdu son procès. Buck va être mis à mort.
格官司打输了。巴克比克要被执行了。”
Pourtant, de plus en plus de pays choisissent de la supprimer.
然而,越来越多国家决定取消。
Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.
炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被判处。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人被捕入狱,甚至有被判处人。
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有律师情况下进行审判后,她被判处。
Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.
几个月后,玛丽·安托瓦内特也被审判并判处。
Marguerite encourrait alors, d'après la coutume de France, la peine de mort en étant brûlée vive.
玛格丽特可能面临法国惯用处置方式——活活烧。
Il cause avec le comte Altamira, mon condamné à mort ! se dit Mathilde.
“他在跟我犯阿尔塔米拉伯爵说话呢!”玛蒂尔德心想。
C'est le cas de tous les pays d'Europe, sauf de la Biélorussie.
欧洲所有国家都废除,除了白俄罗斯。
D'un côté c'était un mal nécessaire, car il fallait bien appliquer les sentences de peine de mort.
在一方面,他们是必要恶人,因为必须执行判决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释