有奖纠错
| 划词

En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.

(1)用法是parle。和英国英语不同,但和美国英语一样,法语中代表集体单数词动词不作复数化。

评价该例句:好评差评指正

Le service de l'asile peut intervenir dans les cas où la détention d'un demandeur d'asile n'est pas jugée justifiée pour garantir la bonne application de la loi.

如果对寻求庇护者拘留被视为不当行为,庇护部可进行干预,以用法律。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, le Tribunal suprême s'est limité à déterminer si le droit avait été correctement appliqué, en se fondant sur les faits tels que le tribunal de première instance les avait établis.

,最高法院只考虑了是否用法问题,依据是它对下级法院裁定中事实调查结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu, non ! D’abord, admettons ceci, que le mot poison n’existe pas, puisqu’on se sert en médecine des poisons les plus violents, qui deviennent, par la façon dont ils sont administrés, des remèdes salutaires.

“噢,不!首先,我们:毒这两个字是不存在的,因为毒的毒在制造的时候,原也是来用的,只要能按照它正确用法行事,它就是一种有益的良。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接