有奖纠错
| 划词

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

他除了职务外还有不少事务。

评价该例句:好评差评指正

Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.

国际奥委会语言是法语和英语。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为亚洲地区运动会。

评价该例句:好评差评指正

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队头一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行为期一周访问。

评价该例句:好评差评指正

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部监测与评价制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求代表团使用国家名。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提了对上诉法院决定上诉。

评价该例句:好评差评指正

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体议程中。

评价该例句:好评差评指正

Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.

专家组讨论还包括审议与非部门企业有关公司治理问题。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非,可以从较好组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman n'examine pas les affaires faisant déjà l'objet d'une procédure officielle.

监察员不对已进入司法程序任何案子进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête officielle n'aurait été menée pour élucider les circonstances de ces décès.

据报告,没有进行任何调查来澄清这些人被射杀具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

们也注意到,是通过安理会议事规则时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.

它可以当作一项倡议单独进行,或者作为制定一项文书附加活动。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合国非政府组织非区域网普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

种要求中有不太,有则比较

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).

由于这一伙伴关系,基金会已开始巴马科(马里)建立代表机构。

评价该例句:好评差评指正

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口职业分布包括:牧民、农民以及城市部门和非部门中工人。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议文件将以所有六种语言提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?

为什么今天如此呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让们学习有关艺术以及一些非表达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.

“解雇”更动词是,Renvoyer、Licencier。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer d'écouter des choses un peu plus informelles.

因此,真需要试着听一些稍微非一点内容。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?

人很多吗?是一餐晚餐?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si on utilise deux, on va avoir un sens un petit peu plus formel.

如果我们使用两个,我们会有稍微觉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达

Où vas-tu ? Mais comme c'est l'inversion, c'est un peu plus formel.

哪?但有了倒装就要变一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达

Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .

雅语,可以说“更加语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.

与白俄罗斯进行军事演习。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .

嗯,这个是一个场景,我们必须用您来互相称呼。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est la naissance officielle de la pétanque !

这就是法滚球戏诞生!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le plus souvent, on l'utilise dans un contexte formel pour rendre une phrase plus élégante.

大多数情况下,它在上下文中使用,可以使句子更加优美。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

« Élisabeth, je te nomme peintre officielle de la reine, donc... de moi ! »

" 伊丽莎白,我任命为女王画师,也就是......我画师!"

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.

这些结构非常有趣,特别是如果们想要改善写作水平时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les syndicats professionnels veillent ainsi également aux droits des travailleurs.

因此,专业工会也会捍卫工人们权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Et en plus, dans un registre familier ou formel.

而且,还可以要求她用通俗语级。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est aussi une façon familière de dire baiser.

它也是一种非亲吻说法。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 公务员,额,算公务员吧,,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C'est à 20 ans que les jeunes spartiates deviennent des soldats à part entière.

年轻斯巴达人在20岁时才会成为士兵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,现在已经了解法语基本对话基础表达了,或非

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接