Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了式的职外还有不。
Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.
这种共享经验关系可以是式的,也可以是非式的。
À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他们认为,在国际法渊源之间并不存在任何式的或非式的等级。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为式的亚洲地区运动会。
La Commission n'a pas de programme de travail pluriannuel officiel.
没有制订式的多年期方案。
Les deux sont ministres à part entière.
她们现在是式的政府部长。
Recours accru aux relations informelles de collaboration.
加紧利用非式的合作关系。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非式会议基本上是式的。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非式的私人网络遍及。
Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.
维和部内部没有式的评估职能。
Un groupe de travail informel a été mis en place.
现已成立一个非式的工作组。
Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
现有法律制度的要求不尽相同,或偏重于不大式的要求,或偏重于比较式的要求。
Les régimes existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展一些非式的游说活动。
La création de sous-comités formels est à éviter.
应避免设立任何式的小组委员会。
Il n'existe donc pas de mécanismes formels de concurrence ou de participation.
因此,没有式的竞争或参与机制。
Il n'existe actuellement aucune filière systématique et officielle de formation.
目前还没有规和式的培训程序。
En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.
撒哈拉人民应当得到一个式的道歉。
La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.
式的核准是在银行账户开立之后。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为式的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend si c'est formel, ou si c'est moins formel, si c'est familier.
这取决于它是正式,还是不那么正式。
C'est la manière officielle de le faire.
要用正式方式来做。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您称呼用于更正式场合。
Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.
要知道垃圾有一个正式定义。
On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?
人很多吗?是一餐正式晚餐?
C'est aussi une façon familière de dire baiser.
它也是一种非正式亲吻说法。
L’égout a pris aujourd’hui un certain aspect officiel.
今日渠已具有某种正式外表。
Et aujourd'hui elle est devenue la chanson officielle des Jeux.
今天它就了正式奥运会会歌。
Alors, je répète, ces expressions sont informelles.
我再说一遍,这些表达是非正式。
Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.
与白俄罗斯进行正式军事演习。
Les femmes sont officiellement des personnes devant la loi.
妇女在法律面前有正式权利人。
La première rencontre se passe dans une voiture de production.
第一次正式见面是在一辆轿车里。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更正式动词是,Renvoyer、Licencier。
Si on utilise deux, on va avoir un sens un petit peu plus formel.
如果我们使用两个,我们会有稍微正式感觉。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可以要求她用通俗或正式语级。
Eh ! bien, vous pouvez faire avoir à Florine un engagement définitif ?
“那么你能替佛洛丽纳弄一份正式合同吗?”
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让你们学习有关艺术词汇以及一些非正式表达。
C'est à 20 ans que les jeunes spartiates deviennent des soldats à part entière.
年轻斯巴达人在20岁时才会正式士兵。
Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .
嗯,这个是一个正式场景,我们必须用您来互相称呼。
Judith, mère de deux enfants, a lutté pendant des années pour obtenir un emploi officiel.
朱迪丝是两个孩子母亲,多年来一直苦苦寻找一份正式工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释