有奖纠错
| 划词

Les pays qui feront l'objet d'étude de synthèse ont également été identifiés.

还确定了报告讨论对象国家。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous à la section V un aperçu de leurs projections.

以下第五节载有有关预

评价该例句:好评差评指正

Ces exportations n'ont pas non plus été prises en compte dans le présent aperçu.

这也没有包括在这一内。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau synoptique révisé de la série de sessions est présenté plus loin à l'annexe III.

下文附件三列订正的会期安排

评价该例句:好评差评指正

L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.

“历史”过于详细,需要修改。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'appendice VI.

自愿提供的资见附录六。

评价该例句:好评差评指正

Cette vue d'ensemble indique que les femmes au chômage sont plus nombreuses que les hommes.

显示失业妇女的比率高于男子。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un aperçu de leurs travaux à l'annexe II au présent rapport.

他们工作的可查阅本文件附件二。

评价该例句:好评差评指正

La figure 3 donne un aperçu des besoins d'assistance technique, par région.

图3按区域划分列援助需要

评价该例句:好评差评指正

Étude des régimes de responsabilité établie par le Secrétariat, ibid.

秘书处《各种责任制度》,同上。

评价该例句:好评差评指正

Étude des régimes de responsabilité du Secrétariat, ibid.

秘书处《各种责任制度》,同上。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.

本文件附件提供外地办事处情况的综合

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Europe a donné un aperçu des normes minimales qu'il avait établies.

欧洲委员会提供了其最低标准

评价该例句:好评差评指正

La comparaison de trois séries annuelles de données permet de dégager les tendances.

现有的三年度系列数据提供了趋势的

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une analyse non technique de ces tableaux.

以下将对这些表格作一非

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général présente une synthèse des principaux éléments de l'Étude complète.

秘书长的报告提供了全文的关键部分要。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées dans la colonne A du tableau figurant à l'annexe IV.

这一资见附件四的表中的A栏。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées dans la colonne B du tableau figurant à l'annexe IV.

这一资见附件四的表中的B栏。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées dans la colonne A du tableau figurant à l'annexe IV.

这一资见附件四的表中的A栏。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées dans la colonne B du tableau figurant à l'annexe IV.

这一资见附件四的表中的B栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien oui c'est vrai, c'était quand même un résumé.

没错,刚刚终究只是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour en avoir un aperçu, il suffit de se rendre dans un point relais.

要获得,只需前往中继点即可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais il est très difficile d'avoir une vision d'ensemble de cette avancée.

对这一进有一个

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'idée, c'est de te donner un aperçu global de sa vie sans trop rentrer dans le détail parce que sa vie était très riche.

的想法是,给你讲述一下他人生的,不过多强调细节,因为他的人生太丰富了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Entre repas de fête, messe de Noël et cadeaux, un tour d'horizon d'un 24 décembre de Strasbourg à Antibes, en passant par Dijon.

在节日大餐、圣诞弥撒和礼物之间, 12 月 24 日从斯特拉斯堡经第戎前往昂蒂布的行程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接