Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革主要内容显然摆桌。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出决定,将我们倡议放到桌。
C'est une question que nous devons examiner.
这需要摆到桌讨论一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
,指出桌摆着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆桌。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前桌有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革重要建议已经摆到桌。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
已经有若干决议草案和意见摆桌。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平国际贸易问题仍摆桌。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌电视会议解决办法也正考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然桌唯一可行外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌要审议问题什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经桌提出报价应该保持并应提出可比报价。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都将放到桌供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
摆桌什么?
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议目标而放桌什么。
Cela signifie que le Mouvement a essayé de tenir compte des propositions qui avaient déjà été présentées.
这意味着不结盟运动力求照顾到那些已经摆桌建议。
Je voudrais à présent évoquer la question des réfugiés, qui a été soulevée depuis un certain temps.
我想谈难民问题,这一问题提到桌已有一段时间。
Les principes et les fondements d'une paix juste et globale sont connus de tous et déjà énoncés.
一项公正与全和平原则和基础众所周知,而且已经摆桌了。
Mme Paterson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Pour le moment, cela reste à considérer.
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.
我把一块浸泡在水中并拧干的干净布铺在桌面。
Entre les bouchées, on entendait les culs des verres retomber sur la table.
除了咀嚼的声响之外,还有酒杯落在桌面的声音。
Mais au moment même où il avançait enfin sa main, Cho retira la sienne.
但正当他伸手时,秋的手却从桌面去了。
Il s'assit au bord de la table pour réfléchir et griffonner des calculs sur un bout de papier.
坐在桌边思考着,不时用笔在桌面计算着什么。
Dans sa hâte d'atteindre la porte suivante, Harry heurta une table et bascula par-dessus.
哈利急跑向另一扇门时撞了一张桌子,他从桌面一翻身滚了过去。
Tu mets moyen, parce qu'autrement, ça gicle, tu en as de partout sur ton établi, tu vois.
中等吧,不然的话,它来,搞得桌面到处都是。
Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.
摆在桌面的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济衰退期间重振欧洲经济。
Je plaisantais, dit-il en donnant dans le dos de Harry une tape amicale qui le projeta contre la table.
“我是开玩笑,”他亲切地拍了拍哈利的后背,拍得哈利的脸磕到了桌面。
Toutes les hypothèses sont sur la table.
- 所有假设都摆在桌面。
Le dossier est désormais sur la table du gouvernement.
该文件现在摆在政府的桌面。
Et les dossiers sur la table du futur Premier ministre ne manqueront pas.
- 未来首相的桌面不缺少文件。
Le scénario est aussi sur la table.
. . . 场景也摆在桌面。
C'est aussi le pays qui a mis le plus d'argent sur la table.
它也是摆在桌面的钱最多的国家。
Et ce dossier est une nouvelle fois sur la table de la nouvelle Première ministre.
- 这个文件再次现在新首相的桌面。
Des officiels américains rappellent qu'une proposition d'échange de prisonniers est sur la table.
美国官员回忆说,交换囚犯的提议已经摆在桌面。
Pour lui, 3 solutions sur la table.
对他来说,桌面有 3 个解决方案。
Selon nos informations, le groupe a mis 150 millions d'euros sur la table.
根据我们的信息,该集团已将1.5亿欧元摆在桌面。
Plusieurs options sont ainsi sur la table de Claudia Sheinbaum.
Claudia Sheinbaum 的桌面有几个选择。
L'idée d'un accord de non-censure est notamment sur la table.
非审查协议的想法显然已经摆在桌面。
Cet après-midi, la ministre de la Transition énergétique confirme que tout est sur la table.
- 今天午,能源转型部长确认一切都已摆在桌面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释