有奖纠错
| 划词

Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.

这些图,坐在一个30 × 30厘米的格式

评价该例句:好评差评指正

Le CIO fournit la formule du programme.

国际奥委会提供这种刻表的格式

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样的装饰泡沫雕作品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.

也没有其它真正有意义的方式获取该格式

评价该例句:好评差评指正

D'autre défis sont plus directement liés au Plan d'action à l'échelle du système lui-même.

其他挑战更多涉及到现行《全系统行动计划》的格式

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,第360卷,第5158号,第117页;楷体格式为本报告所加。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le débat sur le format du rapport cache une autre question plus vaste.

但是,关格式的讨论掩盖了更为重要的一点。

评价该例句:好评差评指正

L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.

例如,加拿的双边投资条约范本甚至列入了具体的弃权标准格式,以利提出申诉协议所要求的弃权。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des textes a été modifiée afin d'améliorer la commodité et la lisibilité des documents.

修改了文件的编排格式,使之更方便用户并提高其可读性。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.

行政当局和委员会应继续改进合并报告的编列格式,同会的要求进一步精简报告。

评价该例句:好评差评指正

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式

评价该例句:好评差评指正

Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.

出版物的格式相同,包括特别报告和在会议期间提交的作为报告附件的文件。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence n'a pas prévu de modèles de présentation particuliers pour les rapports sous-régionaux ou régionaux.

缔约方会议没有规定分区域和区域报告的具体格式

评价该例句:好评差评指正

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.

应当进一步促进紧急信件和指控信件格式的标准化。

评价该例句:好评差评指正

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle présentation a été bien accueillie et sera conservée.

这一新的格式得到了好评,并将继续保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对上述指导原则的有限格式仍然表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze Parties (11 %) ont adopté une version modifiée de ce tableau.

缔约方(11%)采用该表格经过修改的格式

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont utilisé le tableau récapitulatif du GIEC plus que le tableau II.

相比之下更多的缔约方采用气专委的汇总表的格式,而不是《气候公约》表II的格式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银卡的,可以生物识别,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.

称呼很重要,因为可以辨别出收件人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et dites-moi aussi si le format vous a plu ?

并告诉我您否喜欢这种

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc déjà, on a le format qui prend exactement le format de l'image.

所以我们已经有了与完全相同的

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.

不要局限于我们喜欢的类型,我们喜欢的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

不幸的,那些不遵循这种特殊流的人往往会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.

实际上,这取决于干预的复杂性和作品的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la plupart de ces livres ont un format assez standard.

但这些书中的大多相当标准的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Non, tout a été pensé. Si un petit malin PC d'accéder aux batteries, la mémoire est aussitôt formatée.

“没有,这一切事先设想好的。要有个滑头要给电池充电,记忆就会立即被化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La chaine principale étant réservé aux vidéos qui font entre 10 et 40min (formats traditionnels Nota Bene).

主频道主要播放10至40分钟的视频(传统Nota Bene)。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon. Si certains se plient sans trop de difficultés à ce formatage, pour d'autres, c'est plus compliqué.

虽然有些学生觉得很容易适应这种,但有些学生却觉得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Faites attention, dans un e-mail, la formule de politesse est beaucoup plus courte que dans la lettre formelle.

注意,在电子邮件中,礼貌比正式信件要短的多。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci d'avoir pris le temps d'écouter ce podcast ou d'avoir regardé cette vidéo (puisqu'il y a les deux).

感谢你抽空听这集播客,或者观看这个视频,因为它有两种

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il m'a créé un texte et après, je l'ai mis dans le format audio et je l'écoute en boucle.

她为我创建了一个文本,然后我将其转成了音频,然后循环听。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il existe sous forme de MP3, de PDF et aussi en version physique comme vous pouvez le voir derrière moi.

它有MP3,PDF,还有纸质版的,正如你在我身后看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Il m'a ramené ici de force et a menacé de formater mon disque dur.

他强把我带回这里,并威胁要化我的硬盘。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Livrée au bon format, au bon moment, au bon endroit.

以正确的在正确的时间交付到正确的地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des boissons par dizaines de litres ou encore des produits ménagers format XXL.

- 十升的饮料或 XXL 的家用产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec des formats XXL, l'un comme l'autre font voler en éclats le cadre traditionnel.

使用 XXL 打破了传统框架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des produits qui peuvent coûter jusqu'à 28 % de plus que les formats classiques.

比传统成本高出 28% 的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接