Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图,坐在一个30 × 30厘米的格式。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表的格式。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式各样的装饰泡沫雕作品。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
D'autre défis sont plus directement liés au Plan d'action à l'échelle du système lui-même.
其他挑战更多涉及到现行《全系统行动计划》的格式。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.
联合国,《条约汇编》,第360卷,第5158号,第117页;楷体格式为本报告所加。
Cela étant, le débat sur le format du rapport cache une autre question plus vaste.
但是,关格式的讨论掩盖了更为重要的一点。
L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.
例如,加拿的双边投资条约范本甚至列入了具体的弃权标准格式,以利提出申诉协议所要求的弃权。
La présentation des textes a été modifiée afin d'améliorer la commodité et la lisibilité des documents.
修改了文件的编排格式,使之更方便用户并提高其可读性。
L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.
行政当局和委员会应继续改进合并报告的编列格式,同会的要求进一步精简报告。
Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.
典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。
Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.
出版物的格式相同,包括特别报告和在会议期间提交的作为报告附件的文件。
La Conférence n'a pas prévu de modèles de présentation particuliers pour les rapports sous-régionaux ou régionaux.
缔约方会议没有规定分区域和区域报告的具体格式。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式。
L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.
应当进一步促进紧急信件和指控信件格式的标准化。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的格式。
Cette nouvelle présentation a été bien accueillie et sera conservée.
这一新的格式得到了好评,并将继续保持下去。
Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.
委员会对上述指导原则的有限格式仍然表示关注。
Quatorze Parties (11 %) ont adopté une version modifiée de ce tableau.
缔约方(11%)采用该表格经过修改的格式。
Les Parties ont utilisé le tableau récapitulatif du GIEC plus que le tableau II.
相比之下更多的缔约方采用气专委的汇总表的格式,而不是《气候公约》表II的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银卡的式,可以生物识别,安全性更高。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼式很重要,因为可以辨别出收件人。
Et dites-moi aussi si le format vous a plu ?
并告诉我您否喜欢这种式?
Donc déjà, on a le format qui prend exactement le format de l'image.
所以我们已经有了与式完全相同的式。
Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.
不要局限于我们喜欢的类型,我们喜欢的式。
Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.
不幸的,那些不遵循这种特殊流式的人往往会遇到困难。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际上,这取决于干预的复杂性和作品的式。
Mais la plupart de ces livres ont un format assez standard.
但这些书中的大多相当标准的式。
Non, tout a été pensé. Si un petit malin PC d'accéder aux batteries, la mémoire est aussitôt formatée.
“没有,这一切事先设想好的。要有个滑头要给电池充电,记忆就会立即被式化。
La chaine principale étant réservé aux vidéos qui font entre 10 et 40min (formats traditionnels Nota Bene).
主频道主要播放10至40分钟的视频(传统Nota Bene式)。
Bon. Si certains se plient sans trop de difficultés à ce formatage, pour d'autres, c'est plus compliqué.
虽然有些学生觉得很容易适应这种式,但有些学生却觉得比较复杂。
Faites attention, dans un e-mail, la formule de politesse est beaucoup plus courte que dans la lettre formelle.
注意,在电子邮件中,礼貌式比正式信件要短的多。
Merci d'avoir pris le temps d'écouter ce podcast ou d'avoir regardé cette vidéo (puisqu'il y a les deux).
感谢你抽空听这集播客,或者观看这个视频,因为它有两种式。
Il m'a créé un texte et après, je l'ai mis dans le format audio et je l'écoute en boucle.
她为我创建了一个文本,然后我将其转成了音频式,然后循环听。
Il existe sous forme de MP3, de PDF et aussi en version physique comme vous pouvez le voir derrière moi.
它有MP3,PDF式,还有纸质版的,正如你在我身后看到的那样。
Il m'a ramené ici de force et a menacé de formater mon disque dur.
他强把我带回这里,并威胁要式化我的硬盘。
Livrée au bon format, au bon moment, au bon endroit.
以正确的式在正确的时间交付到正确的地点。
Des boissons par dizaines de litres ou encore des produits ménagers format XXL.
- 十升的饮料或 XXL 式的家用产品。
Avec des formats XXL, l'un comme l'autre font voler en éclats le cadre traditionnel.
使用 XXL 式,打破了传统框架。
Des produits qui peuvent coûter jusqu'à 28 % de plus que les formats classiques.
比传统式成本高出 28% 的产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释