有奖纠错
| 划词

Comme nous n'avons cessé de le répéter, le programme nucléaire iranien est entièrement pacifique.

强调的,伊朗核计划完全是出于和平目的。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit donner à la communauté internationale l'assurance qu'il s'agit d'un programme nucléaire pacifique.

这应能向国际社会保证其核计划的和平性质。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition ouvre de nouvelles voies vers la transparence du programme nucléaire de l'Iran.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径。

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire iranien continue de susciter notre vive préoccupation.

伊朗的核计划继续是个重大的关切问

评价该例句:好评差评指正

Comme nous n'avons de cesse de le souligner, le programme nucléaire iranien est totalement pacifique.

强调,伊朗的核计划完全是和平性质的。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA et l'ABACC effectuent chaque année une soixantaine d'inspections sur place.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反该《条约》,使其核计划现代化。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes nucléaires d'un certain nombre de pays suscitent des inquiétudes.

些国家的核计划引起了人的关切。

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire iranien continue d'être un sujet de grave préoccupation pour l'Union européenne.

伊朗的核计划继续受到欧盟的严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il doit immédiatement cesser tous les essais nucléaires et démanteler l'ensemble de ses programmes nucléaires.

它应立即停止所有核试验,终止所有核计划。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'être préoccupée par les questions en suspens s'agissant du programme nucléaire iranien.

新西兰长期关注与伊朗核计划有关的问

评价该例句:好评差评指正

La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.

伊朗核计划的相关局势持续紧张。

评价该例句:好评差评指正

Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.

它制定了秘密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

La nature du programme nucléaire iranien reste un sujet de préoccupation pour la délégation néo-zélandaise.

新西兰代表团仍然关切伊朗核计划的性质。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de cette période, l'AIEA a conclu que le programme nucléaire iraquien n'existait plus.

最终,原子能机构得出结论,认为伊拉克的核计划已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure extrêmement préoccupé à l'égard du programme nucléaire de l'Iran.

联合王国仍对伊朗的核计划深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire iranien continue de préoccuper gravement mon gouvernement.

伊朗核计划仍然令国政府严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers temps, la communauté internationale est préoccupée par le programme nucléaire de l'Iran.

最近,国际社会对伊朗的核计划感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il montre également que le programme iranien déclaré est désormais plus clair.

报告还表明,现在伊朗的核计划已变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Oh oui, développe-moi des programmes nucléaires illicites.

哦,是,为我开核计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous voulons tenir notre calendrier sur le nucléaire.

- 我们要坚持我们核计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

A cause des sanctions contre le programme nucléaire de Téhéran.

因为对德黑兰核计制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'incertitude règne toujours sur l'issue des négociations sur le programme nucléaire de Téhéran.

德黑兰核计划谈判结果仍然存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Une limitation du programme nucléaire de l'Iran pendant au moins dix ans.

- 限制伊朗核计划至十年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les diplomates s'efforcent de trouver un accord sur le nucléaire iranien.

外交官们正在努力就伊朗核计划达成协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Les négociations sur le programme nucléaire iranien progressent et vont se poursuivre ce mercredi.

关于伊朗核计谈判正在取得进展,并将在周三继续进行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le document vise à faciliter l'inspection du programme nucléaire iranien.

该文件旨在促进对伊朗核计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Jusqu'où l'Iran va-t-il poursuivre son programme nucléaire?

- 伊朗将在多大程度上推进其核计划?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Et les discussions sur le programme nucléaire de l'Iran viennent tout juste de reprendre, en Autriche.

关于伊朗核计讨论刚刚在奥地利恢复。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

L'Iran maintient depuis longtemps que son programme nucléaire a été conçu à des fins purement pacifiques.

伊朗长期以来一直坚称,其核计划纯粹是出于和平目而设计

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

L'Iran est imperméable aux pressions, déjà soumis à des sanctions sévères en raison de son programme nucléaire.

伊朗不受压力,由于其核计划已经受到严厉制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les négociations entre l'Iran et les Etats-Unis sur le programme nucléaire iranien se sont achevées mardi à Genève.

伊朗和美国关于伊朗核计谈判星期二在日内瓦结束。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.

王朝政权正在将财富投入其核计划和弹道计划,而不是社会计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Et pour veiller à son respect, le programme nucléaire iranien est donc encadré, surveillé de près.

因此,为了确保遵守,伊朗核计划受到监督和密切监测。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les chefs de la diplomatie mondiale n'ont toujours pas trouvé d'accord sur le nucléaire iranien.

世界外交首脑尚未就伊朗核计划达成协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" La poursuite et le développement du programme nucléaire de la RPDC sont un sujet de grave préoccupation" .

" 朝鲜核计继续和展令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Depuis plusieurs jours, on discute du programme nucléaire iranien, sans succès.

几天来,伊朗核计划一直在讨论,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

C'est une puissance étrangère considérée comme anti-Israël et parfois antisémite : l'Iran menace de reprendre son programme nucléaire.

它是一个被视为反以色列,有时甚至是反犹太主义外国势力:伊朗威胁要恢复其核计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

AG : C'était une décision attendue, Donald Trump retire les États-Unis de l'accord de Vienne sur le nucléaire iranien.

AG:这是一个意料之中决定,唐纳德·特朗普美国退出了关于伊朗核计维也纳协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接