有奖纠错
| 划词

L'UNESCO a encouragé la diffusion, le transfert et le partage des données relatives aux sciences exactes et aux sciences naturelles et a participé à un programme international d'université d'été sur la physique des hautes énergies organisé à l'intention de 13 femmes en collaboration avec l'Institut de recherche nucléaire.

文办事助了精确学和自然学知识的提高、转和分享,并助13名妇女参加了研究所文组织联合举办的国际(高能)物理学暑期班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est le paradoxe du sanglier, qui semble défier les lois de la physique nucléaire.

这就是“野猪悖论”,它乎违背了物理学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接