有奖纠错
| 划词

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解对国际制度构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.

疑问,中东确实存的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域的风险仍然十分严峻,至今未予消除。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

我们欢迎国际上反对的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA joue un rôle central dans la lutte contre la prolifération nucléaire.

原子能机构打击方面发挥中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que le risque de prolifération nucléaire existe effectivement au Moyen-Orient.

疑问,中东确实存危险。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向和横向的都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向会促进横向散。

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous vraiment assister à une prolifération effrénée dans le domaine nucléaire?

难道我们要面对的未来?

评价该例句:好评差评指正

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面一种威胁是――包括横向和纵向散。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁试条约》停止纵向及横向

评价该例句:好评差评指正

Ce problème préoccupe mon pays compte tenu des conséquences qu'il peut avoir pour le Moyen-Orient.

而以色列支持,它试图以此为基础将其张主义政策强加给这个区域。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne traduit-il pas un glissement du monde, peut-être inconscient, vers la prolifération nucléaire?

难道这些不正好表明了世界正有意意地的道路上越滑越远?

评价该例句:好评差评指正

La meilleure solution au problème de la prolifération nucléaire est le désarmement nucléaire.

的最佳解决办法是裁军。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait adopter une approche globale et intégrée face à la prolifération nucléaire.

国际社会应对采取全面办法。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire reste une menace pour le monde.

继续对世界构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la prolifération nucléaire dans la zone postsoviétique a été évitée.

后苏维埃时代的得到了防止。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

不平等就因此成为的刺激。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire enseigne que la prolifération nucléaire est réversible.

历史证明,是可以逆转的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les risques d'une prolifération nucléaire existent.

不幸的是,与此同时也存的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.

这种设备在全世界范围禁生产和使用,其厉程度与控制核扩散差不多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.

我们坚定地致力于朝鲜半岛和平与稳定,防止核扩散

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Evoquer dans l'environnement contemporain notre action pour la sécurité des Français, c'est aussi poursuivre notre engagement à lutter contre les armes chimiques et la prolifération nucléaire.

在当代境中,我们为法国安全所采取行动也是继续我们打击化学武器和核扩散承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À la une de l’actualité : la prolifération nucléaire au menu d’une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l’ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l’Iran. Vous l’entendrez.

在新闻头版:核扩散在联合国安理特别菜单上。在唐纳德·特朗普担任主席期间开,对伊朗持批评态度。你听到

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons lutté contre la prolifération nucléaire, en accompagnant par une politique de vigilance l'ouverture entre la Corée du Nord et les Etats-Unis, et en nous engageant, contre la décision américaine, pour le maintien de l'accord nucléaire avec l'Iran.

我们反对核扩散,同时采取警惕朝鲜和美国之间开放政策,并承诺反对美国决定,维持与伊朗核协

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Achim Lippold qui est en ce moment même à La Haye pour assister à cette grande conférence sur la prolifération nucléaire et à propos du G7 que nous évoquions tout à l'heure, qui remplacera le G8 auquel devait assister la Russie.

阿希姆·利波德(Achim Lippold)目前正在海牙参加这次关于核扩散和我们前面提到G7重要,该将取代俄罗斯应该参加G8。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接