Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核,及评论适中。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核,将让人非常担忧 。
Je veux vérifier si c'est vrai ou non.
我要核一下不。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监和核安全、可靠和公平分配。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在务中,可采取各种步骤,核签名人身份。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
特派团无法独立核这些报告。
Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.
因此,在核这些信用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些信用证。
La vérification de l'âge pose également des problèmes.
与此相关一个挑战如何核年龄。
Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.
法医鉴定验室正在对这一活性物质进行,核相关数。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核这些资料。
L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.
但,独立专家在访问期间无法核这一消息。
Les observateurs militaires de la MINURSO n'avaient donc aucun moyen d'en vérifier le bien-fondé.
因此,西撒特派团军事观察员无法核这些指控否确有根据。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核和演示用取代已列出废物处置方法替代方法。
Cet incident antérieur avait été vérifié par la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS).
非洲联盟驻苏丹特派团(驻苏特派团)已核早些时候这一事件。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核被调查人行为和性格条款尚未生效。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当一个可核方式加化。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
明细表对于核主计长关于开支评论至关重要。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核,伊朗信守承诺。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核该结余否有效、准确和完备。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对物清点进行了核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs tu peux aller checker ma vidéo Instagram.
外,你可以去Instagram上核实我的视频。
Restez en lige, je vais vérifier ... Un instant.
别挂断,我核实一下… … 稍等。
Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.
现场,他们会进行调查,核实相关信息,收集证据影像资料。
Comme n'importe quels journalistes, ils doivent vérifier les informations.
所有记者一样,他们必须核实信息。
Alors, avant d'être diffusées, les images sont vérifiées et accompagnées d'un commentaire.
因,布前,图片需要经过核实,并配上说明。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Je vais vérifier tout ça sur la baguette que j'ai achetée aujourd'hui.
我要今天购买的那根法棍上核实一下。
Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.
调查员还核实了这些政治领导的声明。
J'ai besoin de passer deux secondes à la bibliothèque, simplement pour être sûre !
给我两秒钟——去图书馆核实一下!”
Car une information doit être vérifiée par des journalistes avant d'être communiquée.
因为真正的信息传播之前,必须经过记者的核实。
V La négociation sur l'affaire est donc terminée. Voulez-vous qu'on en revérifie maintenant toutes les conditions?
关于这次交易的谈判基本结束了,下面我们再来核实一下交易条件,怎么样?
Tu sais que c'est ta mère qui gère le budget pour les courses donc vois avec elle.
你知道是你的母亲负责杂货的预算,所以要她核实。
Exposant : Je vous appelle pour vérifier que nous sommes bien inscrits au salon.
我打电话是为了核实我们已经展览会登记入册了。
Monsieur A : Très bien. Je vais vérifier les stocks disponibles.
非常好。我去核实一下库存。
L'agent vérifia la similitude des visages et sans plus se poser de questions rendit le passeport à son propriétaire.
守卫核实照片本确实相同之后,没有多问,便把护照还给主。
Le nouveau : À part vérifier les bons de commande, qu'est-ce que je dois faire d’autre ?
除了核实订单,我还要做些什么?
Tout ce bavardage va être vérifié, s’écria l’abbé Pirard, qui, ne pouvant rester en place, se promenait dans la chambre.
“您这番花言巧语是要核实的,”彼拉神甫嚷道,他已坐不住了,房间里走来走去。
La ville est annoncée libérée par les Ukrainiens ce soir, mais impossible de vérifier.
- 今晚乌克兰宣布解放这座城市,但无法核实。
On a pu vérifier avec la téléphonie qu'ils étaient bien en contact.
我们能够通过电话核实他们是否保持联系。
L'identité du second individu est par contre toujours en cours de vérification.
然而,第二个的身份仍核实中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释