有奖纠错
| 划词

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.

每天小目标然后努力实现。

评价该例句:好评差评指正

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念这些革命先烈,了这座纪念牌。

评价该例句:好评差评指正

Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.

在鄂城广大消费者心目了良好的品牌形象。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

理,本公司品牌意识,紧跟时尚步伐。

评价该例句:好评差评指正

À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.

在同行业已经了汽车精品专业的形象。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断性化大旗,创造着自己的最高境界。

评价该例句:好评差评指正

Le service attentionné, une excellente qualité de la clientèle établi une bonne réputation!

周到的服务,优良的品质在客户了良好的信誉!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

我们必须通过具体行动榜样。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général appelle à une culture de protection.

秘书长号召保护的文化。

评价该例句:好评差评指正

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新

评价该例句:好评差评指正

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子意识。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent des modèles pour les femmes locales.

她们为当地妇女了榜样。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

在非洲,博茨瓦纳了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

她在遵守时间方面了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces valeurs sont, malheureusement, loin de constituer un acquis.

所有这些值不幸远远没有牢固

评价该例句:好评差评指正

Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

但是,联国也必须榜样。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela aura établi, une fois pour toutes, un bon précédent.

我们希望这一劳永逸地良好先例。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a l'occasion de donner l'exemple en matière de bonne gouvernance.

国有善政的榜样的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays détenteurs d'armes meurtrières et destructrices qui doivent donner l'exemple.

致命武器的拥有者必须榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On érigeait aussi des statues en l'honneur des gagnants.

我们还为获奖者像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.

但是任何建筑都需要牢固的地基才能起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹个好榜样啊!”韦斯莱太太厉声说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

扭转这种看法,一些运营商希望为他们的场馆品牌形象。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais il m'a aidée à prendre confiance en moi et à prendre conscience de mes forces.

但他也帮助我信心,让我意识到自己的势。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici, le président cherche à se rendre sympathique et à donner une image positive de la politique.

所以在这里,总统正试图让自己保持友善,一个积极的政客形象。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est ce qui a fondé sa domination, et c’est ce qui la justifie dans le monde entier.

正是由于这种信念,人类才自己的权威,才毫无愧色地成为世界的主人!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

国际刑事法院的判决对于在全世界适用的“正义信念”的至关重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucune main-d’œuvre n’était étrangère à Cyrus Smith, qui donnait ainsi l’exemple à des compagnons intelligents et zélés.

他没有一种工作不愿意干,他总是以身作则,为聪情的伙伴良好的榜样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者榜样,因此她决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.

不久以后,在选定的地点,就起一个圆柱形的亭子来,它的样子很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ils n'ont pas respecté leur devoir d'exemplarité.

他们没有尊重自己榜样的责任。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et en 1915, il faut faire l'exemple.

在1915年,我们必须一个榜样。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il faut pouvoir s’imposer dans des pays, que ce soit des pays africains ou des pays d’Amérique latine.

必须在一些国家威望,不管是在非洲国家还是拉美国家。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

C’est vrai qu’on arrive on est toute jeune, on doit diriger un bureau. Il faut s’imposer en fait.

确实,我们来的时候很年轻,我们要管理办事处。所以必须威望。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

C'est un très mauvais exemple pour le peuple.

给人民极坏的榜样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La seconde main, un moyen également de se donner une image écoresponsable.

- 二手,也是一种给自己环保形象的方式。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Est-il d'un cœur royal comme le sien de donner le mauvais exemple ?

像他这样的皇室之心会坏榜样吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.

- 我认为公共当局和国家良好的公民榜样是正常的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,医生甚至为我们作为地球人的日常生活榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babbit, babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接