有奖纠错
| 划词

Les travaux de la CNUCED sur les techniques de financement structuré des produits de base, le financement des récépissés d'entrepôt et les nouvelles bourses de produits de base ont conduit certains gouvernements (Cameroun, Cuba, Ghana et Zimbabwe) à revoir leurs politiques afin de faciliter la gestion des risques et le financement structuré des produits de base par les opérateurs du secteur privé.

议关于结构化商品融资、栈单融资和新兴商品交易工作导致一些国家政府(喀麦隆、古巴、加纳、津巴布韦)对其政策进行审查,以便利私营部门营者风险管理和结构化商品融资。

评价该例句:好评差评指正

Les banques considèrent que les prêts aux entreprises agricoles et agro-industrielles sont trop risqués, et les agriculteurs n'ont souvent pas les garanties traditionnellement requises et sont confrontés à des contraintes sociales liées au régime foncier, mais les risques de prêt seraient moindres, les conditions de financement meilleures et les fonds disponibles plus importants s'il existait un système de récépissés d'entrepôt reposant sur un entreposage réglementé et garanti des produits.

尽管银行认为农业和农工业风险太大,农民往往缺乏债权人需要沿用抵押品并遇到因土地占有制而引制约,但由于在有章可循和有保证商品储存基础上制定并采用栈单制度,因此放款风险将得到限制,融资条件将改善,可获得资金将增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接