有奖纠错
| 划词

Et partout colorant en rouge la nature.

处处染上红色。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主义的习气。

评价该例句:好评差评指正

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红色,酒香消殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont souvent des fabulateurs.

孩子往往染上谎语癖。

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.

染上了肺结核。

评价该例句:好评差评指正

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的香气。

评价该例句:好评差评指正

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我可不希望我最要好的朋友们染上这种东西。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des relations extérieures a adressé une note de protestation à ce sujet.

两个月后,发现该省的土豆染上了特里普斯病。

评价该例句:好评差评指正

Il est estimé qu'au niveau mondial, 42 millions de personnes sont porteuses du virus.

据估世界有4 200万人染上这个病毒。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, cette habitude a gagné les femmes et les jeunes.

一段时间后,妇女和青年也开始染上这一习惯。

评价该例句:好评差评指正

Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.

世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂的瘾癖。

评价该例句:好评差评指正

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de leur fournir une formation.

迫切需要对这类向已染上此类疾病的人提供照顾者进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, leur santé est détruite par le sida ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.

他们通常的结局是完健康,染上艾滋病/病毒和其他性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'infection par le VIH était l'un des plus gros risques liés à l'abus de drogues.

她说,与药物滥用有关的最大的危险之一就是染上艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

On les enlève avant la fermentation.Il donne en effet des tannins verts, désagréables sur le palais.

在进入发酵程序之前,果柄需要被摘除,否则,它会使葡萄染上酸涩的味道。

评价该例句:好评差评指正

Les deux groupes ont en outre cité les mêmes moyens de prévention (trois) contre la transmission du VIH.

两个年龄组列出了相同三个防止染上艾滋病毒的办法。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations actuelles, 33,4 millions de personnes sont contaminées par ce virus à travers le monde.

目前的估表明,世界上现在有33 400 000多万人染上这个病。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont censées soigner les si nombreuses personnes qui sont gravement malades dans leurs foyers ou dans leurs régions.

她们被期待着照料家中或区域内染上重病的那么多人。

评价该例句:好评差评指正

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希的博马,70%的囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Je pense avoir la grippe volatile, répondit Kent.

“只是染上了轻流感。”坎特回答。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même ceux qui ne l'ont pas la portent dans leur cœur. »

连没染上人心里老记挂着。"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les arcs et les flèches ont suffi, pendant des siècles, à ensanglanter le monde.

“多少世纪来,就是弓箭使大地染上了鲜血。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'intérieur, les corps embrasés des déshydratés donnaient aux geysers d'étranges teintes bleutées.

仓中脱水人使火柱染上了一种奇绿色。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ouais elle croyait que j'étais victime du dieu de l'adultère.

,她为我是在偷情时候染上了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫人为了务必死亡而用鼠疫患者被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Sans doute elle avait pris ce tic-là à Sainte-Anne, en regardant trop longtemps son homme.

或许是她在圣安娜病院里看他男人太久了,才染上了这个怪癖。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle irait en ouvrir l’unique placard pour que son linge s’en imprègne.

苏珊走到她唯一橱子旁边,好让里面衣物染上这种香气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais s'ils n'ont pas la peste eux-mêmes ?

" 但如果他们本人都没有染上鼠疫呢?"

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous, vous voyez vers quoi aller, vers quoi teindre, pourquoi voir si petit?

你们,你们看看要往哪个方向走,把什么染上颜色,为什么看起来那么小?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Les ingrédients à ébullition, les ingrédients qui se dissolvent, qui se mélangent, qui brunissent, qui colorent, qui caramélisent.

原料沸腾、溶解、混合、变成棕色、染上颜色、最终变成焦糖。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’étais bien jeune alors, et prêt à accepter pour moi la facile morale de mon siècle.

那时候我还年轻,很容易沾染上那个时代道德观念淡薄社会风尚。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il pensa que c'était la peste.

他想,一定是染上鼠疫了。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Je vais me blesser, m’empoisonner ou je ne sais quel mal à attraper dans cette eau polluée.

喝了被污染水,我要受伤了,我要被毒死了,或者说我会染上一种我不知道病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais trouvé toutes les choses indispensables et à part une possible maladie, ma vie n'était plus en danger.

我找到了所有不或缺东西,我生命已不再处于危险境地,除非我染上某种疾病。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et ensuite, il ne pense pas sérieusement, j'en suis sûr, qu'il puisse être atteint par la peste.

另外,我肯定,他其实并不认为他会染上鼠疫。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Et ce médecin qui l’avait menacée ! Vrai, elle croyait déjà avoir la maladie.

那老医生还在恫吓着她!说真她甚至觉得自己染上了病。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il reçut pour sa fête une belle tête phrénologique, toute marquetée de chiffres jusqu’au thorax et peinte en bleu.

他过生日,收到一个医学用头颅标本,染上了五颜色,注满了数目字,一直注到胸口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les mouches te piquent et tu chopes des maladies.

苍蝇咬你,你就会染上疾病。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils avaient effectivement contracté la maladie de l'insomnie.

他们确实染上了失眠病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接