有奖纠错
| 划词

La plante est morte faute d'eau.

这植物因缺水而枯死

评价该例句:好评差评指正

Des citronniers sont en train de mourir faute d'irrigation.

因无法溉灌,柠檬树正在枯死

评价该例句:好评差评指正

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死了。

评价该例句:好评差评指正

Les familles en sont réduites à vendre leurs animaux, manger les semences et voir leurs arbres fruitiers se dessécher et mourir.

许多家庭出卖牲畜,子,眼看着自家的果树枯死

评价该例句:好评差评指正

Les données de télédétection ont également permis de procéder à l'analyse spatiale des forêts d'épicéas norvégiens menacées dans la région de Kysuce.

卫星遥感技术被用来对挪威Kysuce 地区正在枯死的云杉林进行空间分析。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains des avis exprimés, le dépérissement terminal, notamment celui qui est associé aux changements climatiques, peut, à terme, jouer sur le caractère non permanent des stocks de carbone.

有些观点认为,顶梢枯死,包括与气候变相关联的顶梢枯死可能会影响到未来碳储量的非永久性。

评价该例句:好评差评指正

Or, malgré une industrialisation croissante et le développement du secteur des transports, il a été possible d'obtenir des réductions des émissions à l'origine de retombées acides et d'une accumulation de l'ozone troposphérique.

这些排放物会导致淡水酸和沃、森林燃烧枯死、地表臭氧值升高,重金属及土壤、水和生物中长期存在有机污染物并使人类健康造成相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les changements climatiques causent le dépérissement des forêts dans certaines régions, tendance qui devrait atteindre des niveaux importants vers la fin du XXIe siècle et au-delà dans les régions tropicales, boréales et montagneuses, entraînant la disparition de services essentiels et l'augmentation des émissions de carbone.

与此同时,气候变已经导致世界一些地方林梢枯死,预计在21世纪末及其后,在热带、北部及山区地带,此病害将达到相当严重的程度,伴之与主要服务功能丧失,碳排放进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation, le dépérissement et la disparition des forêts dus aux changements climatiques auront des répercussions sur des services écologiques essentiels tels que la préservation de la diversité biologique, la conservation des sols, le volume et la qualité des ressources en eau, la protection contre les inondations et la régulation du climat.

气候变造成的毁林和森林退及林梢枯死,这些将会影响到至关重要的环境服务功能的提供,如生物多样性养护、土壤保持、水质和供水、洪水控制和气候调节等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Sa chambre, à elle, était du côté de l’ombre, les pots de réséda y mouraient en huit jours.

她住的房子是背阴的,笼罩一片阴影之中,窗前的几盆活不了一星期便枯死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce dépérissement massif perturbera tout leur environnement.

这种大规模的枯死将破坏他们的整个环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis la catastrophe, les arbres morts ont été enlevés.

- 自灾难发生以来,枯死的树已被清除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le dépérissement atteint 35% des arbres.

枯死率达到 35% 的树

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En Haute-Loire, 10 à 15% des arbres sont en train de mourir.

上卢瓦尔省,10% 到 15% 的树枯死

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

En Finlande, un très grand nombre d'arbres morts ont été signalés dans le sud du pays cet été.

芬兰, 今年夏天该国南部报告了大量枯死的树

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Suivi du dépérissement par images satellites, étude des sols, du climat, de la topographie terrain par terrain.

- 使用卫星图像监测枯死病,研究土壤、气候、逐地地形。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, un tronc d'arbre mort jonche le sol d'une forêt, des restes d'animaux, un gros tas de bouse, les insectes répondent présents.

看,森林的地面上散落着枯死的树的遗骸,一大堆粪便,还有昆虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans la vallée de l'Agly, les arboriculteurs font le deuil de leurs récoltes et redoutent de voir mourir leurs arbres.

Agly 山谷,树栽培者哀悼他们的收获,害怕看到他们的树枯死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur l'île Kangourou, en Australie, seuls les arbres morts et calcinés rappellent la vague d'incendies que le pays a connue.

- ,澳大利亚袋鼠岛上,只有枯死和烧焦的树提醒人们该国所经历的火灾浪潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

M.Le Pen: On dit que les tempêtes débarrassent les arbres du bois mort et que ça leur permet de prendre une nouvelle vigueur.

- M.Le Pen:据说暴风雨会使树枯死,这使它们能够获得新的活力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien ne resta du colonel. M. Gillenormand fit vendre au fripier son épée et son uniforme. Les voisins dévalisèrent le jardin et pillèrent les fleurs rares. Les autres plantes devinrent ronces et broussailles, et moururent.

上校身后毫无遗。吉诺曼先生派人把他的一把剑和一身军服卖给了旧货贩子。左右邻居窃取了花园,劫掠了那些稀有的花。其他的植都变成了荆棘丛莽,或者枯死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接