Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境

会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科学论文。
澳大利亚、日本、巴拿马、瑞士、美利坚合众国和
内瑞拉开始建立
个森林
非法的采矿活动进入了森林深处,企图躲避直升飞机的侦查。



