有奖纠错
| 划词

La Société au début de 2001, l'exploitation de chemin de fer pour le projet Dianmu ou bois.

本公司于2001年开始经营铁路,适用于工或撑

评价该例句:好评差评指正

Il ya plusieurs traverses cahier des charges, ainsi que d'entreprendre une variété de spécifications de la boîte, s'il vous plaît contacter le client.

有多种,以及承接各种格包装箱,欢迎各客户联系。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de ces derniers ont été précisément formulés : remplacement des traverses, rénovation des voies et réparation des ponts ferroviaires franchissant dans les montagnes les rivières Kodor et Mokva.

对他们提出目标是:更换,改善路基状况且维修科多里和莫克瓦山区河流上铁路桥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Euh, non merci, Madame Catastrophe, juste les traverses, ça ira.

不用了,难女士,你只要拿枕木就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pourriez me rapporter les nouvelles traverses qui sont sur le wagon pendant que je retire de la voie celles qui sont endommagées.

你可以把车上的新枕木拿给我,我把道上损坏的枕木拆下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Catherine, demeurée debout, finit par rejoindre Étienne, qui s’était allongé plus loin, en travers des rails, le dos contre les bois. Il y avait là une place à peu près sèche.

卡特琳却站着吃,最后她走到安跟安在稍远一点的地方靠着枕木,横躺在路上。那儿有一块几乎是干的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接