有奖纠错
| 划词

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个的人。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分, 论是他的电影还是他的小说。

评价该例句:好评差评指正

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位的作家,他的作品给人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个的作家,他的作品特别有名。

评价该例句:好评差评指正

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个的哲学家。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该约将是第六十二届大会的成就。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位人士,学习他们的光辉榜样。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位政治家。

评价该例句:好评差评指正

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书文先生阁下,他保持了的前任秘书科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书的足迹走下去。

评价该例句:好评差评指正

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们的这些的大使们发言。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他的专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.

这将是对一位政治家最好的怀念。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais les féliciter très sincèrement de leurs efforts et de leurs excellentes présentations.

我最真诚地祝贺他们作了努力并做了的通报。

评价该例句:好评差评指正

Il est très satisfaisant d'ailleurs d'avoir l'un de ses distingués représentants présent parmi nous aujourd'hui.

这样一位具有领导才干的代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统克龙演讲

Mon général, je veux ici saluer votre engagement exceptionnel.

将军,我谨向您在此做出杰出贡献表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.

这座建于1888年棚内集来西亚杰出遗产。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础杰出思想。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.

作为伟大军事统帅,他也展现出杰出治国才能。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Carlos est l'un des artistes les plus éminents de notre époque.

卡洛斯当今时代最杰出艺术家之

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里比较基于形容词“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.

Hong Sang-soo确实杰出导演。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ita, pater optime (oui, mon excellent père), répondit Julien, revenant un peu à lui.

“Ita, pateroptime(,我杰出神甫),”于连答道,缓过来点了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je trouve que, dans chaque discipline, il a fait des choses étonnantes.

我觉得,在每领域中,他都有杰出作品。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.

贝朗德-对于这四杰出妇女而言,这真太好结果了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.

因对他他杰出建筑师才能信任,他愤怒在定程度上得到了平息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

同时代保存较为完好杰出古城代表。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.

因此,内向人会成为杰出领导者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.

工匠令人感到恐怖;但作品杰出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请红十字会杰出大使之上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour commencer, ce sont deux immenses chefs qu'il va falloir convaincre.

而首先需要说服两位杰出顶级大厨。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un autre exemple, ce serait, on va prendre un joueur de football exceptionnel, superbe, le meilleur.

例子可以,比如杰出、超级棒、最好足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Depuis son décès, il y a déjà beaucoup de monde qui demande son entrée au Panthéon.

做贡献杰出伟人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Qui empêchera l’homme supérieur de passer de l’autre côté comme Sieyès ou Grégoire !

谁能阻止西埃耶斯或者格雷古瓦那等杰出人投奔另方!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La Bethsabée de Rembrandt est l’un des tableaux les plus exceptionnels que l’artiste nous ait laissés.

《沐浴中拔士巴》伦勃朗留给后人杰出画作之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接