Il faut deux heures pour l'aller et le retour.
来回要两小。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Les deux joueurs ont fait un long échange.
两位球员一个球打了好多来回。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回运送。
Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.
三只狼在门前不停地来回走动,并叫喊。
D'abord le trajet, 3 vols avec en tout 24h de voyage (Singapour-Tokyo-Detroit-Rochester)!
首先提提来回的路程:3架飞机,总共24小的旅程!
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.
都在这个大楼里到处找出口,但由于还不熟悉这个地方,所以在走廊里来回徘徊。
Un service de navettes depuis et vers l'aéroport est souvent offert par les principaux hôtels.
许多主要宾馆都提供机场来回班车服务。
Le Secrétaire général remercie tous les pays ayant versé des contributions volontaires au fonds.
这些代表获得提供来回机票、秘书长向那些自愿给该基金捐款的国家表示感谢。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四个来回。
Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.
你也可以在唇部涂抹上糖或盐来回摩擦以便去除污垢。
Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.
瞪着公路上来来回回的车辆,突然想起电影里拦车搭。
Réception de la marchandise ne peut pas satisfait avec le rendement, la société chargée de l'expédition et-vient!
如收到货物不满意可以退货,本公司负责来回运费!
Deux événements inoubliables : le trajet et la visite des Chutes de Niagara !
最令人难忘的有两件事:来回的路程和尼加拉瀑布之游!
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
Après six mois d'avancées et de reculs, nous sommes forcés de conclure que nous sommes dans l'impasse.
在六个月的来回拉锯之后,必须断定这是一种僵局。
Ces diplomates ont dit qu'il s'agissait de nomades qui traversaient la frontière dans un sens comme dans l'autre.
他说这些是游牧民族,跨越边界来回走动。
Je suis dans l'ombre que tu m'as donné,Va et vient,La moitié d'un pouce pauvres pour trouver le soleil
在你给的阴影里面,来回踱步,寻找那可怜的半寸阳光。
Je l'entraine avec force vers le bord de piscine en profitant la technique de natation que j'ai appris en été passée.
冲过去,跳进水里,凭借自己今年夏天的候学到的那点本领,拉着他力大无比地游向了泳池边,不知道怎么回事,到了边上,俩腿一蹬泳池墙壁,又游了一个来回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lui ne regardait pas le feu et marchait, allant et venant toujours du même pas.
他呢,并不望火,只走,步伐始终如一。
Bon, un aller simple ou un aller-retour?
好,是要单程票还是票呢?
Là, je vais regarder droit ici, et il faut juste venir creuser la paupière.
现在我就看这里,只需要画眼睑就可以了。
On va faire huit fois des allers-retours pour gainer les fessiers.
我们这样八次,让臀肌收紧。
Ça ne fait rien; le spectacle est permanent.Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.
没关系,反正这部电影演。快进去吧,雨下起了。
Julien sert des clients au café et Corinne passe entre les tables.
Julien 在咖啡厅为客人服务,Corinne 于餐桌间。
Ils se balancent toujours à la cime des arbres d'Asie.
它们在亚洲树顶上摇摆。
On n’a pas fait l’aller-retour sur place pour mesurer.
我们并没有测量。
Il ouvre, il regarde, il refait et repart, il laisse la porte ouverte.
好几遍了,还不关上。
La personne fait beaucoup d'allers et retours.
这个人很多。
Pardon ? Si j'ai fait le tour des étages ?
我没听清,我有没有走楼梯吗?
Et c'est effectivement la source principale qui permet au requin d'être hydrodynamiquement silencieux.
而从流体角度上说,这实际上是让鲨鱼悄无声息地穿梭主要源。
Pierre Mazeaud remontera et descendra 11 fois cette cascade de glace.
皮埃尔·马佐将在这条冰瀑布上 11 次。
Autant d'allers retours qui lui font perdre du temps et de l'énergie.
如此反复使她浪费了时间和精。
Alors, je me promenai dans cette rue sans boutiques, et déserte à cette heure.
于是,我就在这条没有商店、此时已冷冷清清街上徘徊。
À son tour, elle s'affala sur le canapé pendant qu'Adam faisait les cent pas.
故事讲完后,她也一下跌坐在沙发椅上,看着亚当地踱步。
Je me promenai à grands pas dans le salon.
我跨着大步在客厅里走着。
Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.
然后用你手腕做大幅度移动,给你画上色。
Je me promenai pendant quelques instants du salon à la bibliothèque.
我从客厅到图书室地踱了一阵子。
Deux heures après, le même bruit, les mêmes allées et venues se reproduisaient.
2小时后,又传了同样响声,和同样走动脚步声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释