Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希成有条理和守时的习惯。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. »
他是个有条理的人,想法很鲜明。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构有条理的支助。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要经常、有条理地举行委员会会议。
À ce stade, je voudrais souligner que les débats doivent impérativement être structurés et ciblés.
讨论必须有条理有重点。
Nous devons néanmoins savoir où nous allons.
在商定了最后结局之后,我们可以有条理的实施其中内容,但我们必须了解最终方向。
Nous espérons que ces consultations permettront d'avancer d'une façon structurée.
我们希,这些协商将以有条理的方式进行。
Le projet de résolution est, à notre avis, bien équilibré et bien structuré.
我们认为,决议草案是平衡的、条理清晰的。
Ces deux systèmes permettraient au Département d'organiser ses collections à l'occasion du déménagement.
在基本建设总计划期间,电影和视听材料将被搬走,而有了上述统,新闻部可于这一期间将其持有的视听材料整理一下,使之有条理。
Les relations avec les partenaires multilatéraux sont plus structurées.
与多边伙伴的关有条理。
En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.
总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。
En ce qui concerne la présentation, le rapport est mal organisé et, de surcroît, répétitif.
这份报告的编排条理不清,存在重复。
Singapour s'est distingué par son pragmatisme et ses qualités d'organisation.
新坡的做法非常有条理和具体。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。
Celles-ci paient aussi mois d’impôts que les ménages sans enfant, et les impôts diminuent avec le nombre d’enfants.
当然这是中国,这是国情。然而据我看来,国情这二字还是有些探讨馀地的。不能囫囵吞下去,还得剥开,分类条理,无非是城市农村。
Ils ont recommandé au secrétariat d'encourager celles-ci à mieux structurer et à mieux cibler leurs observations.
主任审评员建议秘书处鼓励缔约方以有条理、为突出重点的方式提出评论。
Si le projet de résolution paraît à première vue acceptable, la procédure appropriée doit être respectée.
尽管乍一看该决议草案似乎是有条理的,但应遵循适当的程序。
Le projet d'article 6 est totalement ambigu et il devrait être reformulé de manière plus lisible.
第6条草案完全含混不清,应当改拟,以期条理为分明。
C'est dans cette perspective que la France appelle de ses vœux une mondialisation équitable et régulée.
这就是为什么法国珍惜实现有条理和公平的全球化的希,以及我们为什么要消除儿童兵的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être organisé pour faire cet exercice.
做这项练习必须有条理。
Vous êtes plutôt quelqu'un de consciencieux et organisé.
你们更是一个认真的有条理的人。
Pour moi, c'est pas de l'organisation, ça.
对来,这不叫有条理。
C'est là que c'est un peu plus compliqué, c'est moins organisé quoi, c'est moins carré.
这时有点复杂,没那么有条理,没那么明确。
Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.
因为精神变态更有条理、更精于算计,所以他们表现出的异常迹象较少。
Il a inventé ce qu'on appelle les signes méthodiques.
他发明了们所的有条理的符号。
Il m'a parlé d'une manière parfaitement raisonnable.
他对的话很有条理。
Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.
只是对卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。”
Louis XIV n'est pas seulement un roi organisé c'est aussi un amateur d'art en tout genre.
路易十四不仅是一个有条理的国王,他还有各种各样的艺术爱好。
Je suis là, je compte, je fais des matchs, j'ai mes tables de multiplication, c'est carré.
专注地计算,在做数学题,有的乘法表,一切都很有条理。
Je suis carré, je suis ordonné.
很有条理,也很讲究。
Voilà, voilà, j'y suis... je vais vous trouver ça, ne vous inquiétez pas, je suis très organisée.
快了快了,保证帮您找到。不用担心,这人过的很有条理。
Numéro 2. Les sociopathes sont impulsifs, tandis que les psychopathes ont tendance à être méthodiques et calculateurs.
第二,反社会者很冲动,而精神变态往往有条理、精于算计。
Alors non, je suis très mal organisé, c'est une illusion
不对,们其实非常没有条理,这是你的错觉罢了。
Henri Bennali : Je suis rapide et organisé, et surtout, j’ai l’esprit d’équipe.
Henri Bennali : 反应快,做事有条理,重要的是,有团队精神。
Si vous êtes débutant, ça va être l'occasion de commencer à apprendre le français de manière plus structurée.
如果您是一个初学者,这将是一个机会,以一种更有条理的方式开始学习法语。
Cela signifie que pour que ton cerveau soit plus organisé, tu dois te sentir en paix avec toi-même.
这意味着为了让你的头脑更加条理,你需要让自己内心平静。
Il s'agit généralement de personnes disciplinées, travailleuses, motivées, qui aiment les routines structurées et se prennent très au sérieux.
他们通常是纪律严明、工作努力、有动力的人,他们喜欢有条理的惯例,并且对自己很严肃。
Mais, à part ça, je suis très mal organisé
但除此以外,很没有条理。
Très organisés, ils ont déjà mis la main sur vos données personnelles.
非常有条理,他们已经掌握了您的个人数据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释