有奖纠错
| 划词

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

评价该例句:好评差评指正

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被未遂

评价该例句:好评差评指正

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了未遂罪的案情。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

怀疑一国可以“侵略未遂”。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于罪,犯罪未遂始终应受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

未遂行为也予惩处。

评价该例句:好评差评指正

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少的自杀行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.

从柯塔尔自杀起,他就没有再接待过任何人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

更令人担忧的是,这些自杀行为的严重性和数量最近又有增加。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Allez, on va prendre notre bonne dose de coups fourrés, de conspirations et de tentatives de meurtre.

来吧,让我们起来看看有关我们的肮脏伎俩、阴谋和谋杀的事儿吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Une enquête a été ouverte pour tentative d'assassinat.

对谋杀展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20222

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.

他因谋杀配偶而正在服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ce matin, une enquête est ouverte pour tentative d'assassinat.

早上,针对谋杀事件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.

并在自杀后在精神病院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Une enquête a été ouverte pour assassinat et tentatives d'assassinats.

- 已针对暗杀和暗杀事件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

En février, la présidente avait dénoncé une tentative de coup d'Etat via Moscou.

2 ,总统通过莫斯科谴责政变。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Troisièmement, il faut prendre toute tentative de suicide au sérieux.

第三,任何自杀都必须认真对待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Le ministre égyptien de l'Intérieur a survécu à une tentative d'assassinat.

埃及内政部长在次暗杀中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

L'enquête ouverte pour tentative d'homicide n'a pas mis en évidence de motifs terroristes.

对杀人的调查没有发现任何恐怖主义动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Une enquête est ouverte pour assassinat et tentative d'assassinat en bande organisée.

对有组织团伙的暗杀和暗杀事件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Leurs familles ont porté plainte pour tentative de meurtre et entrave aux secours.

他们的家人以谋杀和妨碍救援为由提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Alors, mutinerie autour de questions de primes ou tentative de coup d'État ?

么,是因赏金问题引起的兵变还是政变?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

C'est quasiment une tentative de putsch.

这几乎是政变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Une rébellion, un coup d'Etat, un putsch avorté?

叛乱、政变、政变?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Une enquête a été ouverte pour tentative d'homicide volontaire.

已针对故意杀人展开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接