有奖纠错
| 划词

Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.

心脏有其原因,而原因是未知的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个世界和即将到来的未知感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的方程式。

评价该例句:好评差评指正

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

能会徘徊在希望与恐惧的一个未知点。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

La mort c'est le commencement de quelque chose.

死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?

评价该例句:好评差评指正

Comme elle allait de l'inconnu au connu, il lui faut s'inverser au sommet et revenir à l'inconnu.

同它从未知走向已知,同样必须转向顶端,从而重回未知

评价该例句:好评差评指正

Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .

去旅行,去发现未知的国度,这是的梦想。

评价该例句:好评差评指正

La lettre x désigne généralement l'inconnue.

字母x通常指未知数。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.

确实,南再是一块未知领土。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.1.8 s'aventure en territoire inconnu.

准则草案2.1.8进入了一个未知领域。

评价该例句:好评差评指正

Je préférerais ne pas entrer dans un débat sur quelque chose qui n'est pas connue.

所以,希望现在要就未知的东西展开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.

由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.

低于正常值的读数表明某种未知物质驱散了氧气。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.

南斯拉夫联盟共和国的未来是一个未知数。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés en Algérie de parents inconnus sont également considérés comme des citoyens algériens.

生于阿尔及利亚但父母未知的儿童也被视为阿尔及利亚公民。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.

委员会正在进入一个未知领域,面临一项重大责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.

正在开始一个新的进程,从而是在驶向未知的水域。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.

这在法医学上提示着存在某种未知的化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, c'est là un terrain inconnu pour le Conseil.

在某种程度上,这些对安理会来说是未知的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Tous deux faisaient route vers un grand inconnu, vers un même destin incertain.

他们都在驶向一个巨大的,驶向同样的命运。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais le match n’est pas gagné d’avance.

然而场胜负却数。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.

所以一种很大的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vraiment, avec les Inconnus, personne n'était épargné.

真的,每人能躲开者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Personne n'est armé face à ce coup inconnu !

没有人能够应对的打法!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un sport à jugement, on n'en sait rien.

一项裁判运动,比分的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.

面对都会样,很正常。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le couvent tourne la pensée du côté de l’inconnu.

修院把人的思想转向的世界。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'utilité des dessins est encore inconnue.

图纸的作用还数。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En fait, ces traces appartiendraient à un hominidé inconnu à ce jour.

其实些足迹属于一个迄今的古人类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La lumière du monde inconnu était déjà visible dans sa prunelle.

他的眼经出现了世界的光明。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.

我最喜欢的。通常,我都坐车或者火车旅行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.

他自主独立,机敏而有活力,能够应对一切因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.

(语言)在他的语言中,意思“球”。

评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

Je crois que devant l'inconnu on est tous habités par la peur.

我认为,面对,我们所有人都会感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.

远离陌生的狗抚摸一只的狗似乎很安全。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’en était fait. Marius aimait une femme. Sa destinée entrait dans l’inconnu.

全完了。马吕斯爱上了一个女人。他的命运进入了的境地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.

每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在前往目的地的火车上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.

还有双语文本,甚至使用了语言或难以辨认的符号。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont aussi ramené à la surface des spécimens rares, peut-être inconnus, mal ou non-répertoriés.

研究人员还将一些稀有、可能完全记录的标本带回了地面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接