La coordination est essentielle pour fournir une aide humanitaire ciblée aux Iraquiens déplacés et réfugiés.
在为伊拉克流离失所者难民提供有的放矢的人道主义援助,调至关重要。
Ce remaniement permet d'expliquer l'objet de la mise en place de programmes de réparation.
这样的调整能使建立赔偿案有的放矢。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类措施必须有的放矢,无论是积极的还是消极措施。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
们知道有的放矢的措施是一项极为复杂具有政治性的问题。
Outre l'aide publique au développement traditionnelle, nous avons besoin d'une aide ciblée dans notre région.
除了其他传统官发展助外,们区域还需要一系列有的放矢的援助。
Les activités devraient être plus soutenues en vue de parvenir à une efficacité maximale.
活动必需有的放矢,以产生最大成效。
Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.
总之,它是一个政治问题,需要人们作出有的放矢的、全的反应,需要动员所有人参与进来。
Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.
这些措施应规模足够大、有的放矢、持调一致。
Une approche ciblée est plus efficace et génère des économies pour les douanes.
采取有的放矢的做法效率更高,且可为海关带来节约。
Toutefois, il est préoccupé par le fait que les mesures de prévention ciblées restent marginales.
然而,委员会对尚未完成有的放矢的预防措施感到关切。
L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.
审查机制应有的放矢,而且应是一种持续性过程。
Il est aujourd'hui indispensable que la communauté internationale joigne le geste à la parole.
现在需要的是,国际社会要有的放矢说到做到。
La mise en oeuvre de nouvelles mesures ciblées par le Conseil renforcerait l'impact ainsi obtenu.
安全理事会进一步采取有的放矢的措施将会加强其影响。
Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe devrait être rédigé avec plus de précision.
有些代表团指出,对该段需要进行改进,以使其更加有的放矢。
Mme Zou Xiaoqiao demande quelles mesures précises ont été prises face au chômage élevé des femmes.
邹晓巧女士问,针对妇女的高失业率,圭亚那采取了哪些有的放矢的措施。
L'examen à mi-parcours a démontré l'utilité et l'efficacité des activités de plaidoyer et de l'assistance technique.
中期审查显示了宣传技术援助的有的放矢效力。
Cette réunion devrait avoir un programme ciblé afin de permettre l'adoption de mesures concrètes assorties de délais.
这次会议的案应当有的放矢,以便通过定有时限的具体措施。
Nous rappelons le rôle constructif joué par l'Afrique du Sud dans le processus de paix du Burundi.
们重申南非在布隆迪平进程中发挥了有的放矢的作用。
Toutes les dispositions et mesures destinées à éliminer les foyers du terrorisme international doivent être parfaitement ciblées.
为铲除国际恐怖主义温床而采取的所有步骤行动都必须有的放矢。
La Division continuera de fournir des informations ciblées pour les travaux engagés au titre des procédures spéciales.
该司将有的放矢地为特别程序工作提供投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释