Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有像意大利的宫殿。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢这条黑裙,就是有短。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有醉了。
Il y a eu entre eux un léger désaccord.
们之间微微有不和。
Il y a un peu de fumée ici.
这里有烟。
Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
这个床垫质量很好但是有贵。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑有过分。
Sa décision a un peu tardé.
的决定有了。
Il a pris de la brioche.
有小肚子了。
Il travaille du chapeau.
有儿精神失常。
Il est un peu touche-à-tout.
有什么都管。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说坏话,但有时候真有懒惰!
Il y a du louche dans cette histoire.
这件事有蹊跷。
Il a donné un coup de pouce à l'histoire.
有歪曲事实。
Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.
今天,我感觉很好,可是有累。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对很了解,是内向的人,正直、诚实,有沉默寡言。
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身材大小,我画得有不准确。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有英勇气概。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差儿脸红了,的良心有不安。
Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.
这双鞋窄了,脚尖也有紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.
嗯,然后呢?位警察有点不耐烦地说。
Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.
那里冬天有点冷,夏天有点热。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Et un méchant un peu farceur aussi.
我也是一个有点爱开玩笑的坏人。
C'est un petit peu comme si je désensibilisais mes neurones à cette anxiété.
有点像我在对我的神经元进行脱敏,对焦虑感进行脱敏。
Oh là là, Didou, c’est un peu bizarre, une pieuvre.
哦,Didou,章鱼有点奇怪。
Un peu petit ! 9m2, c’est un placard à balais, oui !
Benoît : 有点小!9 平方米,是个的柜子吧!
Oui, un peu.Parfois la tête me tourne.
有点儿疼。有时头晕。
Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.
企鹅还是有点天真,不会隐藏什么。
Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.
另外,正好下过雨,路上有点滑。
Un peu comme quand vous essayez de ranger des cubes dans une boîte.
有点像你们试着把立方体整理进盒子。
Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.
重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。个分法有点太自私了。
J'ai vu du pain qui traînait dans le studio.
我看到工作室有点剩的面包。
On jase, là. Mais c'est pas un peu exagéré?
我们在里讨论。但不是有点夸张吗?
Tu vas voir, c'est simple, puissant et quelque peu contre-intuitif.
你会发现个技巧简单、有效,但又有点反常。
Tu es un peu dégoûté quand tu vois du sang?
你看到血是不是有点恶心?
Un peu vieux, non ? - Il faut 30 ans.
有点老不是吗? -要30岁。
On avait dit que c'était mystérieux, un peu magique.
我们说它很神秘,有点神奇。
Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.
有点让我害怕,有点太高了。
Nous sommes sortis du bureau de tabac et nous étions bien embêtés.
我们从香烟店出来后都有点烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释