有奖纠错
| 划词

C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?

那个叫多方共有权玩意儿,是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.

房东履行所有一切所有权责任。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们合法权益!

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi le droit de recevoir les documents de la Conférence.

他们还有权本会议文件。

评价该例句:好评差评指正

La définition du droit de réserve de propriété a été adoptée telle qu'amendée.

通过了修订后保留所有权权利

评价该例句:好评差评指正

Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.

过,适用法律常常严格限制由出卖人保留有权范围。

评价该例句:好评差评指正

Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.

各国还允许在保留所有权议范围内各种变通方式。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.

雇主有权选择使用灵活工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.

单身妇女和寡妇应有权赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La femme a le droit de demander le divorce contre le mari coupable.

妻子有权与犯罪丈夫离婚。

评价该例句:好评差评指正

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突起因及其管理。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是一种十分常见议。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权秘书处重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes ont le droit d'être inscrits à l'un des trois enseignements fondamentaux demandés.

青少年有权在他们申请三个基础课程之一中一个位置。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程有权获发一笔规基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

评价该例句:好评差评指正

Les Malaisiennes des zones rurales ont le droit d'être propriétaires et d'hériter de terres.

马来西亚农村妇女有权拥有土地和继承他人土地。

评价该例句:好评差评指正

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个公民都有权在合理时间内合法、公正和公平审讯。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie ne saurait admettre que les auteurs ont droit à réparation.

缔约国接受关于提交人有权补偿看法。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien est encore loin de l'autodétermination à laquelle il a droit.

巴勒斯坦人民远远没有实现他们有权实现决。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également droit à certains types de traitements médicaux gratuits.

他们还有权享受某些类别免费医疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'équipe qui reçoit le ballon a droit à trois touches pour le renvoyer.

接到球球队有权三次击球将球回传。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

为了确保遵守这项指令,所有运输代理商将有权对人们出行进行记录。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

是, 每个国家都不妨减损个别所有权规则。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je me promène là, tranquille comme un homme maître de son temps !

“我在这里散步,倒是悠闲得像有权时间人!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Rien n’était laid comme cet homme important, ayant de l’humeur et croyant pouvoir la montrer.

当这个有权有势人不高兴并且认为无须掩饰时候,他脸真是再难看不了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un vrai jackpot pour les entreprises qui ont accès à ces données.

对于有权访问此数据公司而言,这是真正大奖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.

目前生活有权被重视,我们承认这永久生活也有它权利。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

在大多数情况下,个初出茅庐年轻歌手会把他作品所有权交给他唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.

这些正是国际刑事法院有权惩罚罪行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme Grande Inquisitrice, vous avez parfaitement le droit de mettre fin aux fonctions de mes enseignants.

作为最高调查官您完全有权解雇我教师。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.

员工除了节假日外还有权享受五个星期带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur dire cela peut également suggérer l'idée que l'amour est une question de contrôle et de propriété.

跟他们说这话也可能暗示着爱是个控制和所有权问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il aime aussi la compagnie des gens célèbres, de ceux qui ont du succès et du pouvoir.

“还喜欢结交著名、成功有权有势人物。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'idée de changer même la notion de connaissance, et de qui est finalement habilité à produire la connaissance.

改变想法、以及重新定义知识概念、与重新定义有权产生知识人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

是要注意是,国际贸易术语并没有对所有权转移进行定义,所有权转移需要等到发票上金额完全付后。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un vieil homme fatigué qui a bien mérité de mener une petite vie tranquille, entouré d'un peu de confort.

个疲惫老头子,有权种清静生活,得到些物质享受。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : écrire à, penser à, etc. Par exemple : Voici les avantages auxquels les employés ont droit.

écrire à, penser à 等等。比如:这是员工们有权享受福利。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

K : Tu sais tu as le droit à un montage de ta tête sur celle de poumba ?

你知道,你有权把你头嫁接到波姆巴头上吗?

评价该例句:好评差评指正
Fais pas ci, fais pas ça S1

Jusqu'en 321, les Romains avaient le droit de tuer leurs enfants.

直到321年,罗马人有权杀死他们孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On a un droit de retrait de nos conducteurs, qui sont en danger.

- 我们司机有权撤离,因为他们处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement, indélicatesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接