有奖纠错
| 划词

La licence est octroyée pour une période de cinq ans.

许可证的有效时间为五年。

评价该例句:好评差评指正

À défaut de choix, cette période est de cinq ans.

如果没有这类选择,则有效时间为五年。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.

特别探讨了更有效时间管理问题。

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier de quatre ans serait plus efficace pour coordonner ces politiques.

就这些政策的协调而言,四年将是一个更有效时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Un bon calendrier de parution contribuera à l'impact des principales publications de la CNUCED.

有效时间排定,贸发议主要出版物的影响力将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.

我对我们没有能够非常有效地利时间深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de l'aborder de manière systématique, stratégique et efficace.

现在,运各种策略加以系统、有效解决的时间已经到来。

评价该例句:好评差评指正

Afin de faire un meilleur usage de notre temps, je me limiterai à certaines remarques.

为了更有效地利时间,我谨部分介绍我们已准备好的发言内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,的议程排得很满,需要进行有效时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Oui, elles offrent la perspective d'un désarmement effectif dans la paix et dans des délais resserrés.

不错,武检活动有可能和平手段在较短时间有效地解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est vraiment cruciale pour utiliser de manière efficace le temps nécessaire pour mener à bien les procès.

这对于有效审判时间来说的确很关键。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni fera son possible pour que ce temps soit utilisé de manière productive et efficace.

联合王国将在保证富有成效地和有效地使这些时间方面尽自己的职责。

评价该例句:好评差评指正

Cette section devrait aussi énoncer des limites précises pour la durée de vie active de ces armes.

这一节中还应当列入对这些武器有效寿命的具体时间限制。

评价该例句:好评差评指正

La durée ou la validité des visas octroyés était décidée par le pays hôte à sa convenance.

签发签证的时间有效性是由东道国酌情做出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 autorise les parties qui enregistrent à choisir la période d'effet de l'enregistrement parmi différentes options proposées dans le règlement.

第4款允许登记方从条例所列的各种选择中选择有效时间的长短。

评价该例句:好评差评指正

Cette répartition demeure en vigueur pour le reste de l'exercice biennal, sous réserve des dispositions du paragraphe 7 du présent article.

此项分配应在该两年期其余时间有效,但本条第7款规定者不在此限。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de réduire les délais de recrutement pour accroître l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix.

缩减填补空缺所需的时间有效开展维和行动的关键。

评价该例句:好评差评指正

Il assume en outre le pouvoir législatif en promulguant des ordonnances royales et des décrets, en application des articles 72 et 127 de la Constitution.

根据宪法根据,这些法令必须由议批准,否则其有效时间很短。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci d'emploi efficace de notre temps, je raccourcirai ma déclaration orale, le texte écrit de ma déclaration faisant foi.

为了有效我们的时间,我将缩短口头发言,而以今天上午在此分发的我发言的书面稿作准。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que les plans d'action et la déclaration initiale relative au programme ne mentionnent guère de calendrier précis.

行动计划和最初的方案宣言很少提到有效时间框架,在这个背景下,方案是相关的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

II est valable pour combien de temps ?

多长有效

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Numéro 2. Détermine l'heure à laquelle tu es le plus productif et mets-toi au travail à ce moment-là.

第二,找出你最有效,然后在那个开始工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle, c'est une sorte de sablier à eau : comme le sablier, elle est très efficace pour mesurer un temps limité.

像沙漏一样,它对测量有非常有效

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il fut effectivement rétabli en moins d'une semaine et, quinze jours plus tard, il célébra par un festin sans précédent ce jour de gloire où il lui avait été donné de survivre.

他在不到一周有效复了,两周后,他以前所未有盛宴庆祝了他被赋予幸存光荣日子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接