Étant donné l'augmentation du coût de la vie, cette hausse a procuré des avantages appréciables à 28 000 personnes.
鉴于生活费上涨,提贴率为28,000
贫穷
老年公民带来有效利益。
Mon Représentant spécial en Somalie, François Lonseny Fall n'a ménagé aucun effort pour convaincre les trois dirigeants de conclure par le dialogue des accords qui permettent aux institutions fédérales de transition de commencer à fonctionner effectivement.
我索马里问题特别代表弗朗索瓦·隆赛尼·法尔竭尽所能,设法说
3
导人通过对话达成必要
协议,使过渡联邦机构能够开始有效运作。
Sept formateurs portuaires venus du Ghana et de la République-Unie de Tanzanie ont participé au cours de formation de formateurs qui a eu lieu à Dublin, en septembre, sur le fonctionnement d'un port moderne et efficace, intégrant les besoins des communautés portuaires.
,来自加纳和坦桑尼亚联合共和国7
港口培训员在都柏林出席
一次培训员培训班,
解一个满足港口界需要
创新和有效
港口
现代运作方式。
En février 2006, j'ai créé un Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies composé de 15 personnalités éminentes dont l'expérience extraordinaire et le statut indiquent toute l'importance que j'attache à leurs travaux et montrent combien les États Membres tiennent à donner plus de cohérence à l'Organisation et à la rendre plus efficace.
小组由15知名人士组成,他们具有非凡
经验和威信,由此可见我对该小组工作
重视,并体现
所有会员国对于建立一个更加协调一致、切实有效
联合国
愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。