有奖纠错
| 划词

Cette ségrégation peut être le fait d'un choix délibéré de la personne concernée - choix fondé sur ses capacités professionnelles - ou d'un comportement conditionné par les stéréotypes sociaux liés au rôle de chaque sexe.

造成隔离原因可能是人根据就业机会所做选择,以及他社会确定性别角色而实施

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule que les actes sont considérés comme intentionnels et ont pour objets le préjudice de l'autre époux ou du couple, étant entendu que d'après cette disposition non seulement la conduite frauduleuse mais également une conduite gravement négligente implique une absence de conscience.

法律规定,如果,旨在损害另一配偶或夫妻双方利益,则不仅将欺诈,而且是严重过失,涉及过失。

评价该例句:好评差评指正

Cette seconde intention est un dol criminel aggravé ou dol spécial : elle suppose que l'auteur ait sciemment voulu que les actes prohibés entraînent la destruction, en tout ou en partie, du groupe comme tel, et ait su que ses actes détruiraient, en tout ou en partie, le groupe comme tel.

第二个要件是严重犯罪图,或曰专门犯罪图;这味着违法侵权者地渴望他所实施被禁止,以期全部或部分毁灭此类团体,而且知道他将全部或部分毁灭此类团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康

Précisément, les micro-expressions sont les signes les plus révélateurs des véritables émotions d'une personne, même si ses paroles ou ses actions conscientes disent le contraire.

具体来说,微表是一个人真实绪最明显标志,即使他言语或行为并非如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接