有奖纠错
| 划词

Non, tu me rends triste... tu es un enfant doué pour la musique. Ce serait dommage de ne pas continuer.

难过。。。你是个音乐天分孩子。不坚持下去太可惜了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette initiative, des cours spécialisés sont offerts non seulement aux enfants en difficulté et aux redoublants, mais aussi aux enfants doués.

这项倡议一部分,不仅要学习慢学生和留级学生开设特殊课,还要才能和天分学生开设特殊课

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers de création à l'intention des enfants doués sont organisés de façon tout aussi systématique dans plusieurs sujets de la Fédération, dont la Karatchaïevo-Tcherkessie, la Carélie, la Khakassie, l'Altaï et la Tchoukotka.

Karatchaïevo-Tcherkessie、累利阿、哈斯、阿尔泰和Tchoukotka等多个联邦实体,计划有步骤地天分儿童举办了一些创作讲习班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Dommage… Il avait beaucoup de talent.

真可惜——他天分男孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Nous pensons que Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom pourrait bien l'avoir tuée de sa main car c'était une sorcière très douée et… et d'après tous les indices dont nous disposons, elle a livré un combat acharné.

我们认为连名字都不能提亲手杀害了她,因为她天分女巫——而且所有迹象都表明她曾经奋力反抗过。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接