Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用现有势头并抓住这次机会,做最有利于本组织利益
事。
Des préoccupations graves existent selon lesquelles le fait d'affaiblir la ligne frontalière dans cette région sert les intérêts de certains éléments du crime organisé qui financent les groupes extrémistes des deux côtés de la frontière.
人们感到严重关切是,破坏该地区
边界线有利于某些犯罪组织
利益,这些组织
成员在边界两边向极端主义分子提供资金。
L'expérience a montré que lorsqu'il existe une politique claire et un plan d'action bien précis en matière d'égalité des sexes, il est plus facile d'intégrer une démarche axée sur les sexospécificités dans les politiques et activités opérationnelles des organisations.
经验显示,如果有明确两性平等政策和行动计划,就有利于在各组织
政策和业务工
中注
两性平等问题。
Un nouveau paragraphe a été ajouté à l'article 9.3 du Statut du personnel pour autoriser la résiliation, dans l'intérêt de la bonne marche de l'Organisation, du contrat d'engagement continu d'un fonctionnaire, avec ou sans le consentement de ce dernier.
在工人员条例9.3中增加了新
一段,列入了关于可能为了有利于本组织
良好行政不经有关工
人员同
而终止其连续任用
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu'en l'utilisant tous les jours avec des mouvements circulaires, sans appuyer fort, vous éliminez petit à petit vos peaux mortes en agissant en même temps sur la circulation sanguine, la rétention d'eau et donc la cellulite !
最好擦洗选择呢?因为通过每天使用这个手套做些
动作,不要用力按压,你就能逐渐清除死皮肤,同时还有利于血液
、保水,所以就能疏松结缔组织!