Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.
第二,所有都必须说好话。
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris.
有告诉我说他们已经去巴黎了。
On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
“到了有地方,我们也照孤独。”蛇说。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有和我说,您正在写一本小说。进展怎么了?
Le Président dit qu'il a été demandé de procéder au vote enregistré.
主席说有要求进行记录表。
On nous dit qu'il n'y a pas de programme de travail.
有说,目前没有工作划。
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
有说发生这只是巧合。
Il a été dit que les villes étaient des entités uniques en leur genre.
有说,城市本身就是一种实体。
D'autres l'ont décrite comme une guerre de rebelles.
也有说它是一场叛乱战争。
Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.
有向特别报告员提供情况说有因没有许可证去摄影就受到审讯。
Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.
自从法庭建立以来,一再有提出政治问题,有说它是一个政治工具。
D'autres ont estimé que le paragraphe était utile.
但也有说这一段是有用。
Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.
有时,有说我们改革步子太快。
Parfois, on nous a dit que nous changions trop rapidement.
Il y a eu des allégations de déplacements forcés de populations.
有说发生了强制民流动现象。
Il a été estimé qu'une recommandation aurait pu être formulée à ce sujet.
有说,已就此提出一项建议。
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有说,在新市民居住区里,这使相互隔离有所改善。
On dit que la mondialisation est inévitable.
有说,全球化是不可避免。
Or, c'est là confondre deux questions distinctes.
也有说,这是混淆两个不同问题。
Accessoirement, il a été fait référence aux changements climatiques.
顺便说一句,有提到了气候变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可以下调养老金。
L'anglais, tout le monde doit le parler.
所有人都得说英语。
Est-ce qu'on t'a dit que tu étais trop sensible?
有人说你太敏感了吗?
Quelqu'un ! lança Guan Yifan en pointant le lointain.
“有人!”关一帆指着远方说。
Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.
有人说中国人都是他们的后裔。
Oui, je sais que certains disent cela.
是的,我知道有人这么说。
– Vous a-t-on déjà dit que vous étiez adorable ?
– 有人说过您很可爱吗?
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。
On dit qu’elle fait des pélerinages.
有人说她去朝圣呢。
Certaines personnes disent « c'est du barbouillage, du gribouillage.»
有人说“这是瞎画,涂鸦”。
À un moment, quelqu’un dit à Thérèse qu’elle est «moche» .
有人对Thérèse说她很丑。
Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.
有人说北极光是行的步道。
Ce que je veux, c’est quelqu'un qui prenne la peine de m'écouter.
我想要的是,有人能来听我说。
On dit qu'on fait la tête, on boude.
我们说“有人板着脸,他在赌气”。
Ce que je veux, c'est quelqu'un qui prenne la peine de m'écouter.
Il y en a qui disent que si on l'enlève, on enlève les racines.
有人说如果拔掉它,就拔掉根。
Quelqu'un d'autre aura la responsabilité de prendre la décision finale, dit Chang Weisi.
有人做出最后决定的。”常伟思说。
On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,压力、长期的焦虑,这些对记忆有害。
Hein, je te l'ai dit. Je connais tout le monde.
我跟你说过,我认识所有人。
Contrairement à l'anglais, le français n'est pas parlé par tout le monde.
和英语不同,不是所有人都说法语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释