Tout d'abord, le nombre d'armes qu'il est possible d'acheter est limité.
第一,对于可购买多少武器高限额。
Les ressources disponibles pour les autres programmes étaient inférieures de 10 % à 40 % aux plafonds.
其它方案的开支比高资源限额10%到40%。
Le montant maximal des amendes varie évidemment d'un pays à l'autre.
当然罚款的高限额各国不同。
Les plans améliorent aussi l'efficacité des ressources existantes et contribuent à surmonter les contraintes.
些计划提高现有资源的效率,并有助于避免超出高限额。
Elle estime aussi qu'il existe des raisons valables de fixer un plafond pour les contributions.
它还相信,有充足的理由缴款的高限额。
Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.
比额表不应当预设高或限额。
Ce plafond a été par la suite relevé à 60 millions de dollars.
随后,项高限额增至60 000 000美元。
Ce plafond a été par suite relevé à 36 250 000 dollars.
随后,项高限额增至36 250 000美元。
Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.
此外,经验表明,采用收费高限额使联合国受益不浅。
On y cotise en proportion de son salaire, mais dans la limite d'un plafond.
缴款是按照工资水平确的,但是有一高限额。
Le projet de loi annulerait également les plafonds en matière de dépenses médicales.
该法案还将取消对医疗援助计划开支的高限额。
Il est confortable; il nous laisse une marge d'action.
高限额是宽松的,让我们采取行动时有某些灵活的余地。
Le Comité s'inquiète de l'imposition d'un quota maximum applicable au nombre des étudiantes en médecine.
委员会感到关切的是,对医学院女生人数提出高限额。
Une proposition tendant à plafonner le montant de ces dépenses n'a bénéficié d'aucun appui.
一种主张对些开支实行高限额的建议未获得支持。
Elles ont souhaité savoir s'il existait un montant plafond pour l'adoption de projets supplémentaires.
它们询问,在通过其他项目方面是否存在“高限额”。
Dans sa résolution 1284 (1999) du 17 décembre 1999, le Conseil a entièrement levé ce plafond.
根据安全理事会第1284(1999)号决议,伊拉克石油出口的高限额被完全取消。
Il a lancé un appel au pays hôte afin qu'il supprime ces plafonds.
他呼吁东道国撤消关于高限额的。
Le plafond de financement est calculé selon le type de programme et le revenu du bénéficiaire.
贷款高限额依据方案的类型和申请者的收入来计算。
Le gouvernement offre une subvention équivalente aux montants déposés par les parents jusqu'à un plafond déterminé.
新加坡政府根据父母在账户中的存款提供一比一的储蓄金,直到达到补贴的高限额。
Il ne fait pas non plus mention des effets néfastes de la limite imposée aux dépenses.
它也没有提到高支出限额所带来的负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.
更糟糕的是,自 1988 年以来,没有一个城市能够达到临时预算的最限额。
Làdessus, Il y a pas de de plafond maximum la gelée des crédits, On a surgelé des crédits.
对,没有最限额,我们已了。
Les études menant aux professions de la santé (p. ex. médecine, médecine dentaire, pharmacie) : il n’y a pas de numerus clauses à l’entrée, mais une sélection très sévère se fait par concours en fin de première année.
从事健康方面职业的学习,例如医生、牙医、药剂师等,入学没有最人数限额,但第一学年之后会通过严格的考试对学生进行选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释