有奖纠错
| 划词

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公室最近一次访问富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。

评价该例句:好评差评指正

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,最近暴力产生了悲剧性后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.

最近一些冲突与在贝鲁特和Aloy三起爆炸同发生,初步调查表明该组织涉入其中。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement, qui s'est achevé récemment, n'est pas notre première tentative.

最近结束会议并非是我们第一次尝试。

评价该例句:好评差评指正

Sa toute dernière visite en Birmanie n'était clairement pas facile.

最近对缅甸访问实属不易。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定审查模式。

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.

正如最近经历显示那样,当家作主是一个困难学习进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces lacunes sont particulièrement notables à la lumière des faits récents dans la région.

鉴于该区域中最近事态发展,这些缺陷特别明显。

评价该例句:好评差评指正

De même, un récent programme de surveillance japonais en a détecté dans tous les spécimens.

另外,日本最近进行一项监测计划显示,在所有样本中,都发现了乙型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近一个例子就是对全球方案重要评价。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.

尽管有这种个人经历,我以报告最近出现一些进展。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.

最近情况表明,其他预想不到要求会突如其来。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.

我们遗憾是,最近一个回合会谈没有产生任何结果。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.

随着最近更为复杂双边投资条约出现,又一层潜在不一致业已产生。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les nombreuses données recueillies en avril seront disponibles, l'évolution des tendances sera plus claire.

一旦于4月收集大量数据以使用,就以更加清晰地说明最近趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a été informé des changements à ses dernières sessions.

已在最近届会把这一变化通知执行局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula, Kaloxylon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?

公交车站在哪?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paradoxalement, malgré tous ces problèmes, l’image de Marseille a commencé à s’améliorer récemment.

矛盾地是,尽管有这些问题,形象还是开始好转了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是破坏吗?”史密斯问道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Ce que nous vivons ces dernières semaines nécessite des réponses d'urgence.

我们在几周所经历事情需要紧急应对。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Allô ! du Virieu ? Ici, Lemarchand. Comment allez-vous ?

喂?是du Virieu吗?我是Lemarchand。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est très récemment, une amie à moi qui s'en débarrassait.

就在,我个朋友要处理它们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.

来看看我们项在英国和德国调查结果。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Où se trouve la station de métro la plus proche ?

地铁站在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La dernière période glaciaire date d'il y a 18000 ans.

次冰期是18000年前。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous ne voyez pas les infos ?

你们没有看新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mercure, qui est la plus petite et également la plus proche du Soleil.

水星是最小行星,也是里太阳行星。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et si vous placiez ce rondin le plus près possible du bloc de pierre ?

你们把圆木放在离石块地方,怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous, par exemple, quel était votre dernier achat ?

比如说你是什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Prenons l’étoile la plus proche de nous, Proxima du centaure.

让我们来看看离我们颗恒星,半人比邻星。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui, c’est la tendance actuelle, depuis quelques années.

,这是几年趋势。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Femme.— Est-ce que tu as vu le dernier film de Jean- Jacques Annaud ?

女-你看让-雅克·阿诺部电影了吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, tout va bien, si j'en crois le dernier télégramme.

" 有,照她电报所说,切都好。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

La prochaine aire d’autoroute est dans 20 km, tu vas devoir attendre.

休息站还有20公里,你再等等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, tombant sur le fauteuil le plus proche de la porte elle éclata en sanglots.

她就倒在那张离门椅子上,突然啜泣起来。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Où se trouve l'agence France Télécom la plus proche ?

法国电信局位于哪里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia, konzern,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接