有奖纠错
| 划词

Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.

以最好的服务,最快为用户解除烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快了三楼,还是没发现人。

评价该例句:好评差评指正

Son défi est bien là, avancer le plus vite possible avant que les jambes ne lâchent.

(中国的)挑战就是这个,在跑不动前以最快前进。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal Hariri doit commencer ces travaux sans tarder.

哈里里案法庭必须以最快开始工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长最快

评价该例句:好评差评指正

Le taux maximal de chargement réalisable est d'environ 88 000 barils par heure.

可以达到的最快装船仍然是小时大约8.8万桶。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des armes chimiques doit se poursuivre à un rythme aussi rapide que possible.

化学武器的销毁工作必须以最快进行。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique orientale et l'Afrique australe sont les sous-régions au rythme d'urbanisation le plus élevé.

东部非洲和南部非洲是城市化最快的次区域。

评价该例句:好评差评指正

Ne devrions-nous pas avancer au rythme des plus lents ou à celui des plus rapides?

我们难道不应以最慢或最快采取行动?

评价该例句:好评差评指正

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界-病蔓延最快的地区。

评价该例句:好评差评指正

Le but: la vitesse la plus rapide, meilleur service, le prix le plus favorable.

最快,最优的服务,最惠的价格。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons les meilleurs, la vitesse la plus rapide, le plus favorable des prix à gagner votre confiance!

我们将以最好的服务、最快、最优惠的价格来赢得您的信赖!

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville voisine de Changping, ainsi que nous pouvons aussi vite que possible, de porte à porte.

在常平以及周边镇我们可以以最快送货门。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps que vous le souhaitez, nous serons à la vitesse la plus rapide-vous satisfait de la réponse!

只要您有需要,我们将会用最快给你满意的答复!

评价该例句:好评差评指正

Un élément essentiel de cette initiative consiste dans la nécessité de disposer rapidement de ressources supplémentaires.

该倡议的一个关键要素就是需要以最快获得更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la population de Singapour compte parmi les populations qui vieillissent le plus rapidement dans le monde.

这种现象使新加坡成为世界人口老化最快的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Voilà maintenant quatre ans que notre pays affiche l'un des plus forts taux de croissance économique au monde.

过去四年,我国是世界经济发展最快的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

J'engage instamment le Gouvernement israélien à prendre sans tarder les mesures voulues pour fournir ces renseignements de toute urgence.

我敦促以色列政府迅采取行动,以最快提供述信息。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages sont obtenus le plus rapidement dans les domaines où il existe déjà des nomenclatures statistiques nationales et internationales.

在已经存在国家和国际统计专业词汇的领域,产生效益的最快

评价该例句:好评差评指正

Le Comité attend de chaque État qu'il s'emploie à appliquer la résolution 1373 (2001) aussi rapidement qu'il en est capable.

委员会期望个国家尽其所能,以最快推动第1373(2001)号决议的执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 驴托托

C'est parce qu'on n'allait pas à notre maximum.

那是因为这不是我

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je tiens à partir le plus vite possible.

我尽量以

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

J'ai fait aussi vite que j'ai pu.

我已尽了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Allez-y ! Ausssi vite que vous pourrez !

前进!前进。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le lézard à queue de zèbre est le plus rapide de la région.

斑马尾蜥蜴是当地的蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, tout se passait vraiment avec le maximum de rapidité et le minimum de risques.

就这样,一切都的确是以的危险性进行着。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que le radeau ne file pas avec une merveilleuse rapidité ?

船不是以前进着吗?

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用上了三楼,还是没现人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les imageurs sont notamment munis d'un détecteur d'éclairs, capable de repérer même la plus rapide des étincelles.

成像仪特别配备了闪电探测器,的火花。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, restez sur la terre ferme, ou rendez-vous y aussi vite que possible quand les anacondas sont là.

所以要呆在陆地上,或者在蟒蛇出现时以到达那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'éleva à pleine vitesse et tourna autour du stade en faisant la course avec Fred et George.

他以绕着体育场高飞,与弗雷德和乔治比赛。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il fit demi-tour et se mit à courir en direction de l’hôpital aussi vite que ses courtes jambes le lui permettaient.

他转身以朝医院的的方向跑去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors le défi c'est on va monter les blancs en neige Et celui qui les monte le plus rapidement a gagné

挑战是打蛋白。者获胜。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais comment déchirer au plus vite des millions de fiches de renseignements individuels, compilé pendant près de quatre années de totalitarisme ?

可是,如何以,把这些在将近四十年的极权统治下编纂的几百万份个人档案完全销毁呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce territoire est situé au Rondônia, l'un des Etats du Brésil amazonien où la déforestation s'est la plus accélérée.

- 该地区位于朗多尼亚,这是巴西亚马逊河流域中森林砍伐的州之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils doivent parcourir les 6 500 kilomètres qui les séparent de Pointe-à-Pitre le plus vite possible et à la seule force du vent.

必须以大的风力行驶6500公里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De cette distance, on vit le navire s'ouvrir comme un château de cartes, celles du haut tombant plus vite que celles du bas.

每一片的厚是半米,从这个距离看去是一片片薄板,上部的薄片前冲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a 8 bus et plusieurs dizaines de motos, des voitures, pour les escorter le plus vite possible vers la Concorde.

有8辆大巴车和几十辆摩托车、汽车,以护送他们到协和。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Sitôt le matériel déposé, nous le déchargions le plus rapidement possible, faisions repartir les câbles, et il fallait aussitôt se préparer à recevoir un nouveau colis.

设备一就绪,我们就以卸货,把电缆分类,同时还要给他们加上新包装。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pas un poisson, pas un oiseau, des plus rapides qui soient, ne pouvaient nous suivre, et les curiosités naturelles de ces mers échappèrent à toute observation.

这样,不论是鱼、鸟,还是的别的动物,都跟不上我们的船,这一片海里的自然奇观全部逃过了我们的视界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接