2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.
2010年也将是中法关系好发展的一年。
Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.
我亲爱的同胞们,危机使我们不得不彻底地改革。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不彻底地改革。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以清楚的特点,以帮助地获得提升。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促的进步会引起的退步。
Jojo, qui aimerait vieillir vite, est très content.
对喜爱大的小来说,这实人高兴了。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型协作提高了效率,可以地得到译文。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够地采取行动,将好开展工作所需的改革制度化。
Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.
然而,我们认为,这个目标可以实现。
La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.
时时考虑这些计划有助于地实现这些目标。
Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.
我们认为这将帮助我们地取得好的结果。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层地得到恢复。
L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.
经验表明,中小企业通常比大的企业地将其活动国际化。
La course aux armements se poursuit à un rythme effréné à l'échelle mondiale et régionale.
全球和区域军备竞赛的速度。
Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.
我们承认需要地和充分地执行“目标”。
Dans bien des cas, les organisations régionales peuvent développer plus rapidement leurs activités que l'ONU.
许多情况下,区域组织能比联合国地展开活动。
De plus, cette loi institue une nouvelle procédure permettant d'accélérer l'examen des plaintes en diffamation.
《诽谤法》还采用了能使诽谤索赔要求得到处理的新程序。
La poursuite des activités de colonisation va-t-elle aider à parvenir à la paix plus rapidement ?
继续从事定居点活动有助于实现和平吗?
Les autres ressources augmentent encore plus vite.
非核心资源增甚至。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au milieu de vomissements de sang, les malades étaient enlevés beaucoup plus rapidement.
病人往往在大血当中快地离开人世。
On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.
们需要快、努力地前进。
A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.
面对每一次考验,欧洲都承诺们快、有力地采取行动。
Parler français plus vite, c'est un objectif qui est un peu vague.
快地说法语,这个目标较为笼统。
C'est moins cher et c'est plus rapide.
这样便宜些,而且快。
Plus vite, Didou, plus vite. Yoko, je sais comment on peut aller plus vite.
快点,Didou,快点。Yoko,怎么才能快了。
Ah ouais... Du coup, je vais développer mon jeu plus rapidement, il sortira plus vite.
对啊...这样会花多的时间在写游戏上,会快把它写完。
Je sais que vous voudriez que nous fassions plus et plus vite.
你们希望们做得多,快。
On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.
法语中,为了说话快,人们用goal来指守门员。
Qui est plus rapide que la tortue, le serpent, la souris, et le lézard ?
谁比乌龟、蛇、老鼠和蜥蜴快呢?
Justement, j'ai accéléré au maximum pour que ça puisse prendre.
事实上,已经尽力加快速度,让它们快凝固。
C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.
语速快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。
Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.
是的,但是信件能比慢件快收到。
Il est même un peu plus rapide que l'autre.
它比前一列速度快。
À l'inverse, si on reprend toutes les autres recommandations, elles ont un effet plus rapide.
相反,如果们采取了别的建议,它的效果快。
Et ça va plus vite pour monter la crème donc là je fouette encore.
这样打发奶油的速度快,而且现在会继续搅拌。
Plus vite que des pâtes industrielles, bien sûr.
当然,比工业面条快。
Les navires corsaires sont plus petits, rapides et maniables, ils peuvent éviter les blocus.
私掠船体积小、速度快、机动性强,可以避开封锁。
Elles vont plus loin et plus vite.
它们滚得远,快。
Sans la médiation de l’estomac, la nourriture circule plus vite entre les deux organes.
没有胃的调节,食物在两个器官之间的传播速度快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释