La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种于古巴舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种于日本运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日是怎样?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人类。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人类生物。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到“各”是指。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟是十九世纪末期和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为承担更义务是有道理。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为是由人类活动引,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更地是陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水是许不同。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族等问题仍然是美政府关注中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关家、特别是义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载义务从其角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pratique est à l'origine du mot parfum.
这种做法是香水一词源。
C'est lui qui a été à l'origine de la formation de l'île.
它是留尼旺岛源。
Voici le top 3 des vrai ou faux surprenants sur l'origine des aliments.
以下是关于食物源真假。
Je ne sais pas quelle est l'origine de cette superstition.
我不知道这种迷信源是什么。
Tout d'abord, d'où viennent les Jeux Olympiques ?
首先,奥运会源是哪里呢?
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主要关注话是源重要性。
Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.
惊人是,当地居民源非常多样。
La tradition orale parle d’une origine chinoise.
口头传统讲是它源于中国。
Les disputes sont à l'origine de l'éloignement et conduisent souvent à la rupture.
争吵是疏源,经常会导致分手。
L'une des grandes questions ensuite, ça a été de déterminer l'origine de ces populations.
随后主要问之一是确定这些种群源。
Alors, quelle est l’origine de cette expression, Pierre ?
那么,皮埃尔,这个表达源是什么呢?
Je dis bien ce serait parce que ses origines sont un peu trouble.
我觉得这可能是由于它源有点模糊。
A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.
在这种回归热情源中,首先是文学。
Quelles sont ses origines littéraires ou historiques ?
它文学或历史源是什么?
Et oui c'est bien le gars à l'origine du prix Goncourt, sympa hein ?
是,他就是龚古尔奖源,知道了吧?
Ce qui nous intéresse, c'est l'origine de ce mot pour désigner le fruit.
我们感兴趣是,这个单词指代水果时源。
Mais, elle est très bizarre cette expression avec un haricot, ça vient d'où ?
但这个含有豆子表达太奇怪了,它源是什么?
C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.
值得注意是,这一传统创意源颇具争议。
Je ne suis pas totalement sûre de l'origine, mais je crois que c'est quelque chose comme ça.
我不完全确定它源,但我认为致是这样。
Bravo, bravo! Et à l'origine de cette renommée, Gérard Gillardeau.
好样,好样! 这个名字源是热拉尔·吉娜朵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释