Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时都喜欢花环。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫睡觉时很可爱。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里词语顺序有时不正确。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走时留心把窗户关上。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁时就会变得巨大。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打瞌睡时。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢季节到来了,那么也是泳衣回归时了!
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你时我感到很无聊。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末时,我会去电松一下。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时结束?
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启一段时要空格。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩在跑步时跌倒了。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有时,要知道迎难而上这个道理。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很小时起,他就很喜欢打篮球了。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯时滑倒了。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点时更爱喝一点罗地丘产区葡萄酒。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电时,我们用蜡烛照明。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在时,应该关上马厩。
A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.
那个时,他还想睡觉。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开车时分心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤,我就想看日。
Pour quelle occasion l'homme veut-il offrir un cadeau ?
这个男人想要什么送礼物?
Vous êtes disponible à partir de quand ?
从什么开始你有空?
Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.
有,他和他们去电影院和剧院。
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
当然,我丈夫有也帮我一下。
Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !
诶我上班被一群废物包围了,老弟!
Que se passe-t-il quand le monde vous abandonne ?
当你被世界抛弃,会发生什么?
Ils travaillent avec moi et les week-ends, nous skions dans les Pyrénées.
平我们一起工作,周末,我们就在比利牛斯山脉滑雪。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子,我们想到是可爱和温柔。
Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.
在他正要踏出房,他望了望普律当丝。
Et on pourra peut-être se voir en septembre ? Je serai à la maison.
我们九月份也许可以见一面?我那在家。
Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.
中学生在做运动会穿运动鞋。
Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.
听着,Caillou,我们在钓鱼,要保持耐心。
L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !
该是结束你这闹剧了!
Madame Rabbit vend des glaces lorsqu'il fait chaud.
兔子夫人在天热卖冰淇淋。
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当我们叫你,你就边吼叫边出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。
C’est agréable de les voir en pleine action.
难得他们也有团结一致。
Je verrais ces Jeux en plein cœur.
到我肯定会好好看奥运会。
Tu te souviens, la première fois qu'il y est allé?
你还记得吗,他第一次去那里?
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱, 我们会说到爱情, 但是在真正朋友之间,我们不需要谈论友谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释