Le patron a un calendrier très chargé.
老板的表排得满满的。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这次,是人们自己确定出行!
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的表排得满满的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的。
La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.
打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事的重中之重。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动,我认这一当集中关注四个问题。
Cependant tout dépend du calendrier du Parlement sur lequel aucun contrôle ne peut être exercé.
但是,这些问题在很大度上取决于议会,非个人能够左右。
Pour maintenir la dynamique nécessaire, il importe de respecter le calendrier annoncé pour ces élections.
了保持必要的势头,必须尊重选举宣布的。
Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.
主席致词之后,小组委员会将安排工作。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion.
详细的表将在会议召开前一星期提供。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
国际法院案件审理上空空如也的子,一去不复返了。
Les cinq autres postes ont été rattachés au Bureau de la programmation.
其余的5个员额都调到了安排办公室。
Un calendrier provisoire des travaux est présenté à l'annexe II.
附件二载有暂定工作安排。
La Sous-Commission reçoit la liste des pays dont la Commission étudie la situation.
小组委员会从委员会议事上接收一个国家名单。
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
以下表尚须经麻醉药品委员会核准。
La préservation de nos ressources naturelles est pour nous la question prioritaire.
在我们的议事上,没有任何问题高于养护我们的自然资源。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助的。
Il importe maintenant de tout mettre en œuvre pour que ce programme soit intégralement appliqué.
目前的挑战就是要将这一改革充分付诸实施。
Le projet de programme du Dialogue de haut niveau est annexé à la présente note.
高级别对话的拟议见本说明附件。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la réunion.
详细安排将在会议举行前一周提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
想一下明天的。
Barbara m'a envoyé mon planning, mais je ne l'ai pas appris.
芭芭拉给发了表,但没有记住。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后就发展到三天了。
Je ne sais pas si je suis libre, je vais chercher mon agenda.
不确定是否有时间,会在表上确定一下。
Je note ça dans mon agenda, on se rappelle pour fixer l'heure ?
会把这在的上,们再打电话确定下时间怎么样?
Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.
因为的安排很繁忙。
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
Pourquoi est-ce que j'aurais un agenda si je n'y vois rien? Merde!
瞎子怎么会需要本?糟了。
On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.
因此,们可以更新安排或者更新自己的知识储备。
Il doit être 10h30. 10h30. Alors mes horaires, le matin, je fais à 8h midi.
应该差不多十点半。十点半。早上的安排是从8点到十二点。
Mais en fait, c'était un agenda, c'était parce qu'il y avait une page par jour.
但实际上,那是一本,因为每天都有一页。
A Très bien,et l'ordre du jour a été déjà modifié?
好,会议修改完了吗?
Malheureusement, je n'ai pas mon agenda sur moi. Je rappellerai la semaine prochaine.
不巧,现在没带本,下星期再打给你吧。
Il s'agit - sortez bien vos agendas - du mardi 24 septembre 2182, dans l'après-midi.
这将是——请拿出你们的表查看——2182年9月24下午。
C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.
这是一项要求很高的工作,繁忙,还会常有紧急电话。
Depuis ma mort, je n'ai pas eu l'occasion de lui demander son emploi du temps.
自从死后,就没机会问他的安排。
Passepartout, ayant communication du programme de la journée, n’avait plus qu’à s’y conformer.
路路通接受了主人吩咐,这一天的工作已经算是排定了,只要照办就行了。
D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.
D,你尽快拿出表和朋友一起制定计划。
Parce qu'une nouvelle question a été mise sur la table.
因为一新问题已经提上。
La mobilisation de notre recherche française, européenne, est aussi au rendez-vous et je continuerai de l'intensifier.
们法国科研人员和欧洲科研人员的总动员已经提上并将益加强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释