有奖纠错
| 划词

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

理解表达方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.

他很讨厌小说,这是理解

评价该例句:好评差评指正

La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.

如果不从数学途径来研究,记忆也是理解

评价该例句:好评差评指正

Leur logique est incompréhensible.

逻辑是理解

评价该例句:好评差评指正

C'est tout simplement l'expression d'une réaction intelligente et rationnelle à des actes irrationnels qui défient la compréhension humaine.

这只是对理解非理性行径一种理智与合理反应。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont adopté des positions difficiles à comprendre, rejetant parfois un texte qu'ils avaient proposé au préalable.

其他成员则采取了理解立场,偶尔拒绝接受它先前曾经建议案文。

评价该例句:好评差评指正

Sans perspective globaliste, nous ne pourrons comprendre pourquoi certains campent sur leurs positions.

没有一个整体视角,我理解拒不加入现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement turc est profondément contrarié par ces façons incompréhensibles et inacceptables.

土耳其政府对这种理解而且不可接受不安。

评价该例句:好评差评指正

Il est presque impossible de comprendre la profondeur des souffrances humaines et des dégâts provoqués par Saddam.

几乎理解所发生类苦难以及萨达姆所造成危害有多

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend toujours pas pourquoi la vie du fœtus est considérée plus importante que celle de la mère.

她仍理解,为何胎儿生命比母亲生命更重要。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, cette résolution est pleine de contradictions, ce qui ne convient pas à un organe comme le Conseil de sécurité.

今天通过决议让理解是决议充满了矛盾,这与安全理事会这样一个机关很不相称。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne comprendrait pas que les participants à la Conférence ne soient pas parvenus à franchir le dernier saut d'obstacle.

如果会议在最后一刻止步不前,国际社会是理解

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on ne peut comprendre pleinement l'importance de ces mots en l'absence d'une définition fonctionnelle de la notion d'état de droit.

但是,不对法治进行有效定义,就理解这句话含义。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.

理解是,那些有办法施以援手,将这个丑恶污点从我中间清除出去不愿这样做。

评价该例句:好评差评指正

Il est également regrettable que le Royaume-Uni et l'Allemagne aient décidé de s'abstenir dans le vote pour des raisons qui nous restent incompréhensibles.

由于我仍然理解原因,联合王国和德国在表决时选择弃权,这也到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de comprendre pourquoi les résultats de l'enquête doivent parvenir aux membres du Conseil dans un délai plus long que l'enquête elle-même.

理解是为什么调查结果到达安理会成员时间要超过调查本身。

评价该例句:好评差评指正

M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) juge inévitable que le projet de convention comporte des dispositions que certaines délégations considèrent comme étranges voire inacceptables.

DOYLE先生(爱尔兰观察员)说,公约草案中存在某些代表团认为理解或难以接受条款是在所难免

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur toute une série d'autres dispositions, les renforce, les intègre et les complète et ne peut pas être interprété isolément de ces autres dispositions.

该款发展、加强、综合和充实了大量其它规定,脱离这些规定孤立地看是正确理解

评价该例句:好评差评指正

Parfois, nous l'amour d'une facon inimaginable, mais si nous ne sommes pas à saisir, nous ne pouvons pas comprendre le caractère sacré de l'amour, que nous manque!

有时候,我表达爱方式难以想象,但如果我不抓住爱,我理解那神圣爱,我不会这么做

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est très bien, dis-je. Mais cette histoire est plus incompréhensible que jamais. Quel est donc cet allié mystérieux? Comment a-t-il pu pénétrer dans cette pièce?

这太好了,我说.不过这也是一段让理解故事.谁是那个神秘帮手呢?他又怎么能进入到这个房间呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

C'est quelque chose que je n'arrive pas à comprendre !

这是

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est très important, tu peux pas me comprendre.

这很重要,你是

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Est-ce qu’il y a une expression française que tu pourrais ne pas comprendre..?

有没有一个法语表达是你

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à leur langage, il est absolument incompréhensible.

至于他们语言,那是一种语言。”

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu peux te sentir déprimé et découragé pour des raisons que tu ne comprends pas.

你可能会因为某些你原因而感到沉和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je ne comprends pas le carpaccio épais.

厚切牛肉生薄片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Journaliste: Et pourtant c’est le même restaurant, c'est ça qui est incompréhensible.

这是同一家饭店,但是评论却截然不同,这就是让人地方了。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et donc, ils ne peuvent pas comprendre ce que vivent ces corps.

所以,他们这些身体经历。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.

现在他几乎他当时沉默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils ne lui disaient pas grand-chose. Leurs lettres dorées, ternies, usées, formaient des mots que Harry ne comprenait pas.

然而,他从书名上看不出头绪。那些剥落、褪了色烫金字母,拼出都是哈利单词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca prend des ampleurs que je n'arrive plus à comprendre.

它正在呈现出维度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Qui n'a jamais fait top chef ne peut pas avoir idée de ce que c'est.

谁没参加过顶级厨,就这是怎样

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle ne comprenait pas ce qu’elle voyait.

玛丽她所看到一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son passage à l'acte est incompréhensible pour ses professeurs.

表演对他来说是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur le mur du bâtiment, un message qui laisse le maire dans l'incompréhension.

在建筑物墙上,一条让市长信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Incompréhensible pour cette famille endeuillée qui témoigne à l'époque.

对于当时作证这个死者家属来说,是

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne savais pas, je ne pouvais pas comprendre, aucun des autres ne le pouvait.

不懂,同胞中也没有一个人能

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

C’est à n’y rien comprendre… CELA CONCERNE L’OPÉRATION STRIX. NE CHERCHEZ PAS À EN SAVOIR PLUS.

这是… … 这涉及到操作 STRIX。不要寻找更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous ne comprenons pas la vie sans football.

没有足球生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À première vue on n'y comprend pas grand chose, mais quand on est initié, tout prend un sens.

乍一看,们并真正含义,但通过讲解后,们就明白了一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接