有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, le rôle des États non nucléaires dans les relations internationales doit devenir plus important.

第四,武器在国际关系中作用必须增强。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne sont qu'une réponse préliminaire aux préoccupations sécuritaires légitimes de ces États.

然而,这一是对武器正当安全关切初步回应。

评价该例句:好评差评指正

Le statut particulier d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie est pertinent à cet égard.

在这方面,蒙古国作为一个武器所建立特定制度也是相关

评价该例句:好评差评指正

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

阻止武器选择拥有武器。

评价该例句:好评差评指正

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

武器当然有理由要求得到这种

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

该项承诺是,以此侦查武器地下活动。

评价该例句:好评差评指正

Des experts venant d'États dotés d'armes nucléaires ont participé à certaines de ces réunions.

武器也出席了其中一些会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'utiliserons jamais notre capacité nucléaire contre un État non détenteur d'armes nucléaires.

决不会对武器使用我能力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été mis fin aux programmes de modernisation des armes nucléaires.

对于作为《不扩散武器条约》缔约国武器,这一局面值得严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Les États exempts d'armes nucléaires devraient veiller au bon respect des traités internationaux par tous.

武器应该监测所有遵守各项国际条约情形。

评价该例句:好评差评指正

La République du Bélarus s'est engagée à choisir un monde exempt d'armes nucléaires.

白俄罗斯共和国作出了成为武器选择。

评价该例句:好评差评指正

Elles conforteraient les États non dotés de l'arme nucléaire dans leur choix humaniste.

这将促使武器做出决定走人道主义之路。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il doit logiquement exister des relevés.

武器不能明白是,为什么不能公开这样记录?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc donné les garanties voulues aux États non dotés d'armes nucléaires.

因此,我武器提供了

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas le fait des pays non dotés d'armes nucléaires, donc cela vient d'ailleurs.

这种声音不是来自武器,所以能来自别处:我再一次要求解释。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.

也吁请以色列以武器身份加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全障制度重要性,它认为,国际社会应该首先努力实现全面障制度普遍性,而不是寻求对武器施加额外限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada n'en attend pas moins de tous les autres États parties non dotés d'armes nucléaires.

期望所有其他武器缔约国做到同样程度。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'emploierons ni ne menacerons d'employer d'armes nucléaires contre des États qui n'en sont pas dotés.

不会对武器使用或威胁使用武器。

评价该例句:好评差评指正

En acceptant cet accord, les États non nucléaires comptaient sur la bonne foi des États nucléaires.

为了让这一安排得以实现,武器相信了有武器履行承诺诚信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接