有奖纠错
| 划词

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委划界决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons tous les États à en accepter sans conditions la compétence obligatoire.

我们敦促所有无条件接受其强制管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.

因此,我们要敦促所有无条件接受该法院管辖。

评价该例句:好评差评指正

Sous de fortes pressions, le Gouvernement de l'Iraq a maintenant accepté d'admettre les inspecteurs sans conditions préalables.

伊拉克政府迫于强大压力现在才同意无条件接受检查人

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes félicités de l'accord intervenu le 16 septembre par lequel l'Iraq accepte le retour des inspecteurs sans condition.

我们欢迎伊拉克在9月16日同意无条件接受武器检查人返回。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que seulement une dizaine de pays aient accepté cette juridiction sans réserves ni conditions.

只有十无保留或无条件接受了法院管辖权,这令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a confirmé qu'il considérait que l'acceptation par le Gouvernement soudanais de l'opération hybride était sans condition.

他确认,他理解是,苏丹政府对混合行动接受无条件

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que 12 pays qui ont accepté sans réserve et sans condition la juridiction obligatoire de la Cour.

只有12个无保留或无条件接受际法院强制管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous notons avec préoccupation qu'un très petit nombre de pays acceptent sans conditions la juridiction contraignante de la Cour.

然而,我们关切地注意到,无条件接受际法院强制管辖权少。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation par l'Iraq du retour sans conditions des inspecteurs des Nations Unies nous donne espoir qu'une attaque militaire sera évitée.

伊拉克无条件接受联合武器视察人返回唤起了我们一线希望,希望军事打击得以避免。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont été par ailleurs émis quant à l'opportunité d'assimiler l'acceptation sans condition d'une offre de réparation à une renonciation.

无条件接受一种赔偿建议是否可以划入放弃类,也有人表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent recevoir, dans n'importe quelle salle d'urgence du pays, une aide médicale d'urgence à laquelle ne s'attache aucune condition.

妇女可在全任何一个急救室接受无条件紧急医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Aucune exigence de résidence n'est rattachée au PAA: personne n'est catégoriquement exclu et privé de recevoir une aide de dernier recours.

自立扶持方案没有对住所提出要求:任何人都不被无条件地剥夺接受作为最后手段援助。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Conseil de sécurité ait réaffirmé son soutien à ce plan, le Maroc ne l'a toujours pas accepté sans condition.

尽管安全理事重申了对该《计划》支持,但是摩洛哥还没有无条件接受它。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'inspection des Nations Unies ont commencé après que l'Iraq ait accepté sans condition la résolution 1441 (2002) du Conseil de sécurité.

联合视察人工作是在伊拉克无条件接受安全理事第1441(2002)号决议后开始

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent indispensable que tous les États Membres de l'ONU acceptent sans condition la juridiction obligatoire de la Cour pénale internationale.

联合所有都必须无条件接受际法院强制管辖。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre, la signature, l'acceptation et l'application du Protocole additionnel à l'Accord de garanties de l'AIEA revêtent la plus haute importance.

必须紧急和无条件接受、签署和执行原子能机构关于安全保障措施附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de constater que l'Iraq, dans le but de prouver sa sincérité, a accepté sans aucune condition les inspections de l'ONU.

我们高兴地注意到,伊拉克为了证明其认真态度,已无条件接受了联合视察。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous invitons tous les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager d'accepter sans conditions la juridiction obligatoire de la Cour.

因此,我们吁请还没有考虑无条件接受法院强制性管辖权接受这种管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient accepter sans conditions les modalités du processus et ses principes fondateurs ainsi qu'une présence internationale de vérification et de contrôle sur le terrain.

双方充分合作是不可缺少。 它们应当无条件接受这一进程前题和模式,以及在现场进行控制和核查际存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年12月合集

En substance, John Brennan soutient sans nuance la position du président Obama, les pratiques de la CIA ont franchi des limites inacceptables.

从本质上讲,约翰·布伦南无条件地支持奥巴马总统情报局做法经跨越了不可界限。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Juvenal Urbino n'accepta jamais les charges officielles qu'on lui offrait souvent et sans conditions, et il fut un critique acharné des médecins qui tiraient parti de leur prestige professionnel pour gravir les échelons de la politique.

Juvenal Urbino 博士从未过经常无条件提供给他官方职位,他强烈批评那些利用专业声望攀登政治阶梯医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接