Ce tableau ne dépare pas la collection.
这幅画无损整套收藏的质量。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物完好无损地交付。
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是人无损的。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您的书丝毫无损地还给您。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
大使馆工作人员都无损伤。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
然还存在许多困难,但无损取得的进展。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出所有这些和其他考虑,法庭档案必须完好无损并能够为人查阅。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见分歧无损良好关系。
La non-protection de l'intégrité de l'environnement des terres et des territoires autochtones.
· 没有保护土著人民土地和领土的环境完整无损。
Aucun objet de valeur n'a été volé.
据报告,所有贵重的设备都完好无损。
Le nombre de bâtiments verts avait ainsi considérablement augmenté.
过这项努力,印度国内无损环境的建筑大大增加。
L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.
委员会的主要责任之一是确保档案完好无损地收到。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
在该设施中,只有一个地下冷库以一个用作动物储藏室的结构完好无损。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自失效的短处是未爆的弹药依然完好无损。
Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.
他享有的全国合法性、政治领导地位和国际人望是丝毫无损的。
Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.
液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤。
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用安检、食品检测、医疗、工业无损检测等领域。
Cette référence ne nuit aucunement au contrôle et à la discipline budgétaires assurés par le Contrôleur.
这一提法绝对无损主计长确保的预算管制和纪律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利亚人死后头部完,全身各处也都完。
C'est comme le vin, tu montres pour voir qu'elles sont bien complètes.
就像葡萄酒一样,你需要展示一下让大家看到它们是完的。
Gardez le bord de 2 cm intact.
保持2厘米的边缘完。
Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !
”啊是是!这个是第一朵鳞茎,它完!”
Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.
“货物是完的,莫雷尔先生,请相信我了。
Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !
完,它以其优越的火力压制了所有敌人!
Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.
大车完。野驴休息了很长时间,可以参加远征。
Sa voix est faible, pensa-t-il, mais tout ce caractère impérieux est encore dans son accent.
“她的声音微弱,”他想,“然而口吻中她那专横的性格分。
Celle-ci avait donc pu supporter impunément les hasards d’une longue pérégrination.
这次发现的这只瓶子能够经过长期漂泊,不知被碰撞过多少次,而还能完整,可见它是多么的结实。
Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.
此后,它一直完地收藏在开罗的埃及博物馆中。
Mais si sa vigueur était morte, son énergie ne l’était point.
他虽然失去了体力,但毅力却丝。
Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.
手和手臂都完。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球的地球发动机由于背向撞击面,完。
Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.
柱子上的圣母像,完,完美瑕,距离落下的塔尖只有几厘米。
Tout ceci, il est vrai, n’ôtait rien au charme angélique de la jeune fille du Luxembourg.
所有这一切,确也丝于卢森堡公园中那个年轻姑娘所具有的那种天仙似的魅力。
Résultat : hop ! On obtient un sandwich fourré, complètement scellé sur les 4 coins.
看! 会有一个完的三明治,四个角都很齐全。
Non, le disque dur n'est pas un outil fiable pour conserver nos fichiers intacts sur le long terme.
不,硬盘不是一个可以长期保存我们的文件完的可靠工具。
Sur les 7 tunnels que j'avais, il n'y en a que 2 qui sont restés debout et intacts.
在我拥有的 7 个菜棚中,只有 2 个仍然完。
Ouais, c'est sûr que les beaux fossiles complets en bon état, ça court pas les rues, hein! Oh non!
是的,可以肯定的是,完的化石不会流落街头,嗯!哦,不!
Intact car ouvrir des sarcophages, même avec précaution, est un processus destructeur pour ce qui se trouve à l'intérieur.
完,因为打开石棺,即使很小心,也是对里面东西的破坏性过程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释