Moins il y a à perdre, plus les risques de conflit sont grands.
人民越无所,冲突
危险就越大。
Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.
亚美尼亚应该对所犯下危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所
地戴上受害者
面具,篡改历史,以满足其自私自利
狭隘利益。
Pendant ce temps, tout en proclamant être disposé à négocier un règlement de la question du Sahara occidental, le Gouvernement marocain cède d'une manière cynique les ressources du peuple sahraoui à des sociétés étrangères, même s'il n'a absolument aucun droit sur ces ressources.
与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商解决方案,但它无所
地放弃撒哈拉人民
资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。
En outre, la direction de l'aviation civile du Ministère libérien des transports a, le 30 juillet, demandé à l'OACI de l'autoriser à changer la marque d'immatriculation de ses aéronefs « EL » afin de mettre un terme à l'utilisation illégale de cette marque par des exploitants sans scrupules.
此外,利比里亚交通部民航局7月30日要求民航组织批准该国改变“EL”飞机注册标记,以便制止无所
飞机运营者非法使用该国标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。