有奖纠错
| 划词

Aucune pollution microbiologique n'a jamais été constatée dans les courants souterrains des districts de Riga et Jelgava.

里加叶尔加瓦地区地下水一直微生物污染。

评价该例句:好评差评指正

Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.

脊椎动物藻类是许多相关微生物物种宿主。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on est parvenu à isoler et à décrire plus de 15 000 molécules provenant de différents organismes marins tels que les invertébrés, les algues et les microbes marins.

迄今,已从包括脊椎动物、藻类微生物各种资源中分离并描了15 000多种分子。

评价该例句:好评差评指正

En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.

由于林丹高度脂溶性,它很食物链中发生生物积累并且能够微生物脊椎动物、鱼类、鸟类哺乳动物体内迅速富集。

评价该例句:好评差评指正

Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.

对设施设计要求、从事微生物、毒素及脊椎动物工作人员设备安全操作规程做出明确规定。

评价该例句:好评差评指正

Par ses recherches sur les perspectives offertes par les produits naturels pour la découverte et la mise au point de médicaments, y compris les produits naturels issus des macro et micro-organismes marins, le National Cancer Institute des États-Unis (Programme de thérapeutique) a acquis 13 000 spécimens d'invertébrés marins, 3 000 végétaux marins et 25 000 extraits de champignons provenant de plus d'une trentaine de pays tropicaux ou subtropicaux ou d'organisations situées dans ces pays.

美国国家癌症研究所部内治疗方案研究包括大型生物微生物天然产品药物发现研发方面潜力。 该方案已获得13 000个脊椎动物样本,以及来自30多个热带或亚热带来源国或其来源国组织3 000株植物25 000个真菌提取物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接