Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无氏毫不犹豫地答道。
Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.
七起案件的涉案人已死亡,被埋在布艾利省一个公墓的无坟墓中。
De nombreuses femmes sont les héroïnes inconnues dans les histoires de migration des familles.
广而言之,许多妇女是家庭移徙议程中的无英雄。
Nous devons comprendre que l'ONU n'est pas une organisation anonyme.
我们必须认识到,联合国并不是一个无的组织。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无英雄。
Les délits concernent l'appartenance et le soutien à une organisation terroriste non identifiée.
这些罪行涉及参加和支持一个无的恐怖组织。
Sur des personnes portées disparues et sur des cadavres non identifiés.
失踪人员和发现无尸体。
Inconnu épicerie mis en place en Mai 2005, avant les propriétaires ont plus de 2 ans d'expérience.
无杂货铺2005年5月成立,之前业主有过2年多的从业经验。
Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littéralement innombrables.
今天暴力冲突的受害人并非无者,但却是无法计数的。
Toutefois, la catégorie résiduelle des actes indéfinis ne pourra être régie que par les règles générales.
不过,无行为这一剩余类别只能由一般规所管辖。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées en sont les victimes silencieuses et sans visage.
妇女、儿童和老年人成为沉默的、无的受害人。
Si vous êtes un homme, votre annulaire est plus long que votre index.Si vous êtes une femme, c'est l'inverse.
假如你是男人,你旳无比长,假如你是女人,比无长。
Faute de connaître les noms des intéressés, le ministère n'a pas pu procéder à une véritable enquête.
在无无姓的情况下,该部无法进行切实的调查。
Une délégation a appelé le FNUAP, le « héros méconnu » du Darfour (Soudan), en hommage à sa contribution.
一个代表团赞扬人口基金在苏丹达尔富尔做出的贡献,将其誉为“无英雄”。
C'est l'occasion de témoigner de notre respect pour les innombrables victimes, connues ou anonymes, de ces usines de la mort.
这是一个向这些死亡工厂的无数有和无的受害者表示敬意的机会。
Le partenariat avec des ONG locales inconnues, qui pourraient être dotées de systèmes de gestion médiocres, pourrait fausser les résultats.
如果和管理体系薄弱的无地方非政府组织合作,项目结果可能会受影响。
Yaxuan du patrimoine, de haute qualité, le prix de civils, la collection de célébrités, les gens peuvent garder possession de l'inconnu!
今古雅轩,高尚品位,平民价位,流收藏、无百姓亦可存藏!
Étaient également mentionnés des cas de placement en détention de personnes dans des centres de détention inconnus à Ramallah, dont un mineur.
其他一些案件还涉及被监禁在拉马拉一些无监禁中心的个人,51 其中包括一未成年男童。
Fi ! dit l'inconnu, dans une moralité ! Il ne faut pas confondre les genres. Si c'était une sotie, à la bonne heure.
“喏!寓意剧怎会有牧歌!”无氏应道。“剧种是不应搞混的。要是一出傻剧,那当然可以。”
La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.
1831年,小说家巴尔札克在其短篇著《无的杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题的过程中是何等的绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西共和国保安部队数量不足以保护无名冢。
Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.
最后,他到凯旋门下无名战士墓前祭拜。
Une vie paisible ou une mort spectaculaire ?
你是愿意当个无名之辈还是要名留青史呢?
Ah bon! Ton ami s'appelle " Personne" ?
哦!你名字叫 " 无名氏" ?
Sans sacre Michel Chartrand serait no-body puis les garagistres auraient rien a se dire.
如果没有加冕礼,米歇尔-夏尔坦就会是无名小卒,那么加拉吉斯特也就无话可说了。
Napoléon aurait été enterré sous une dalle anonyme.
破仑被葬在一块无名石碑下。
Alors on le porte à l'annulaire gauche en France.
法国,人们把它戴在左手无名指上。
Quelle requête? Tu n'as rien tu n'es rien!
你不行,你一无所有你是无名小卒!
Dans le rôle principal, Lino Ventura ne sort pas de nulle part.
在主要角色中,利诺·文图拉并不是无名小卒。
Au moins, on pourrait mettre alors des visages connus sur cet entassement anonyme.
在这个无名尸堆上至少可以认出一些熟悉面孔。
T'es un bleu mon gars ! T'es un noob ! T'es un grouillot !
你是个菜鸟我! 你是个无名小卒! 你是个书呆子!
Tel fut le premier repas des naufragés sur cette côte inconnue.
这就是遇难人在这无名海岸上吃到第一顿美味。
De grâce, obtenez-moi la permission d’aller dîner à quarante sous dans quelque auberge obscure.
求求您,让他们允许我到哪一家无名小店里吃四十个苏一顿晚饭吧。”
Le vieux lion semblait flairer dans cette ombre un monstre inconnu.
这头老狮子好象在黑暗中嗅到了一只无名怪兽”。
Edmond crut entendre comme un rire amer percer la voûte et monter jusqu’à lui.
他似乎听到从那个无名客那儿传过来一阵苦笑。
L'annulaire hésitait encore. Était-ce la grenouille taille-crayon ou la tortue des rouleaux dérouleuse de ruban adhésif?
无名指碰到不知道是什么,是青蛙形削笔刀,还是乌龟形胶带卷?
Inconnu, dites-vous ? Ainsi l’homme qui vous a rendu ce service est resté inconnu pour vous ?
“您说是一个无名恩人,难道你们并不认识那个帮你们忙人吗?”
Autant de héros méconnus qui, sans aucune plainte ni regret, ont écrit des chapitres brillants dans leur vie.
许许多多无怨无悔、倾情奉献无名英雄,他们以普通人平凡书写了不平凡人生。
Quand vous allez prendre votre annulaire, ça va être plus dur ici, vous serez sur du " à point"
当你触碰无名指时,这里变得更加硬了,肉是八分熟。
Numéro 5: Le géant sans nom.
五.无名巨龙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释