En même temps, je le magasin nouveau collège des manuels scolaires et livres électroniques.
同时我店新增了大中专教材及电子图书。
Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库存品实质上是所出售库存品替代。
Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.
现在,所有语文新增网页推出频率已经加快。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所些语;为便于进一步解释新增了一些语。
Des fonds supplémentaires devraient être apportés par la Commission européenne, ONUSIDA et d'autres donateurs.
新增资金预计将来自于欧盟委员会、规划署和其他捐助者。
Insérer un nouveau numéro de paragraphe « 3.4.1.1 » précédant la définition de « sensibilisant respiratoire ».
在定义“呼吸敏化物”前新增段次“3.4.1.1”。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
Le Secrétariat annoncera prochainement tout autre coauteur.
秘书处很快将宣布任何新增提案国。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为对拟议新增段落不会有争议。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Durant la période examinée, les sources ont fourni des renseignements supplémentaires sur cinq cas.
审查所涉期间,来文提交人提供了5起案件新增资料。
Les 25 enquêteurs supplémentaires seraient répartis comme indiqué dans le tableau 6 ci-après.
新增25名调查人员详情,见下表6。
Comme indiqué au paragraphe 16 ci-dessus, les deux étages supplémentaires pourront accueillir 188 personnes.
如上文第16段所详述,新增两层楼可容纳188名工作人员。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性新增资源能力。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
新增员额和其他地方员额裁减相抵消。
Le présent rapport décrit un certain nombre de nouvelles mesures qui ont été prises.
本报告记述了一些新增措施和有关内容。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉堡规则》第20(3)条。
La demande nouvelle moyenne s'établit à 74.543 personnes par an.
每年新增需求量平均为74 543人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection.
山东省、黑龙江省和四川省都报告了新确诊病例。
À l'avenir, ça sera au total 60 km de pistes cyclables supplémentaires pour la capitale.
在未来,巴黎还将新总计60公里自行车道。
A signaler vingt nouveaux cas locaux tous dans la province du Fujian dans le sud-est du pays.
中国东南部福建省报告了二十例新本土病例。
À la rentrée, 1 500 postes supplémentaires d'auxiliaires de vie scolaire ont été créés pour accompagner ces jeunes.
开学时候,新了1500个校园生活助理职位,以陪伴这些年轻人。
Il avait fait deux pas en avant, il demeura immobile à sa place en voyant ce surcroît de force.
他迎,但一看这些新兵便又停下步来。
Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.
11月新求职者2.93万人。
La moyenne des nouvelles infections quotidiennes dépasse les 50 000 cas par jour.
日均新感染病例超过50,000例。
336 700 Nouveaux titres de séjour, en hausse de 1,8%.
新居住证33.67万份,长1.8%。
Nouvelles victimes civiles en Syrie. 5 enfants ont péri à Alep.
叙利亚新平民伤亡。阿勒颇有5名儿童死亡。
Nouveau bilan au Népal où 7.557 personnes sont mortes dans le séisme du 25 avril.
FB:尼泊尔新死亡人数,4月25日地震造成7,557人死亡。
Bercy annonce 1500 agents supplémentaires pour la lutte antifraude.
Bercy 宣布新 1500 名代理人以打击欺诈行为。
La nouvelle dette commerciale du pays ne serait alors plus que de 656 millions.
届时该国新商业债务仅为 6.56 亿美元。
Et la semaine dernière, en 48h, l'application annonçait avoir enregistré 700 000 nouveaux inscrits.
而周, 该应用在48小时内宣布新了700万注册用户。
Donald Trump veut revenir en arrière en supprimant cette nouvelle case.
唐纳德·特朗普想要撤销这一新选项, 回过。
Au cours des 5 dernières années, l'université française a accueilli au moins 200 000 étudiants supplémentaires.
过 5 年里,这所法国大学新了至少 20 万名学生。
Réforme des impôts : nouveau projet fiscal avec prélèvement à la source.
税制改革:新预扣税项目。
L'entreprise continue d'embaucher: 250 personnes en 2 ans.
- 公司持续招聘:两年内新250名员工。
Selon une étude, la France a besoin de près de 400 000 logements supplémentaires par an d'ici 2030.
- 一项研究表明,2030年,法国每年需要新近40万套住房。
Il est responsable de 25 mille nouveaux cas chaque année en France, et est considéré comme un problème majeur de santé publique.
并以每年23000例新病例,成为公众卫生中一大问题。
Prudence: nouvelle alerte aux orages dans le sud du pays, avec Plus d'un mois de précipitations en 2 heures.
预警:南方新雷暴预警,2小时内有超月降水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释