Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。
斯里兰卡最有名一处海滨度假胜地,老外最爱.
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真、公仆。
C'est l'appel que je lance aujourd'hui au nom de Sri Lanka.
这是我今天代表斯里兰卡发出呼吁。
Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.
斯里兰卡总统答词(只有法文)也可在网址上查阅。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Sri Lanka.
现在请尊斯里兰卡大使发言。
Les autres conclusions seront publiées conformément aux dispositions de la législation sri-lankaise.
其他调查结果将根据斯里兰卡法律规定公布。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各方有责任为所有斯里兰卡人益行事。
现在我请尊斯里兰卡大使发言。
Je donne la parole au représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Prasad Kariyawasam.
我现在请尊斯里兰卡代表普拉萨德·卡里亚瓦萨姆大使发言。
L'orateur suivant sur la liste est le représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Kariyawasam.
名单上下一位发言者是尊斯里兰卡代表卡里亚瓦萨姆大使。
À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.
在斯里兰卡,冲突升级带来了很高生命代价。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。
Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.
这本书是在斯里兰卡政府主办一次讨论会上推出。
C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.
关于这一点,斯里兰卡塔土木尔人例子尤其突出。
Le défi auquel nous sommes confrontés à Sri Lanka n'est pas exceptionnel.
并非唯独我们斯里兰卡面临这样挑战。
Le 17 janvier, la Présidente a dévoilé le plan d'action de Sri Lanka.
17日,总统公布了斯里兰卡行动计划。
Sri Lanka a aussi été félicitée des efforts qu'elle déployait pour se développer dans des circonstances difficiles.
人们还赞扬斯里兰卡在困难条件下作出了发展努力。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Fernando.
现在我请斯里兰卡塞拉拉·费尔南多大使发言。
Toutefois, pour le Sri Lanka, cette deuxième période sera de six années.
但斯里兰卡下一步关税削减期应为6年。
Au Sri Lanka, la question des personnes déplacées est complexe.
斯里兰卡境内流离失所问题比较复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正在那里,我遇见了Shuti,位斯里兰卡籍寻求庇护者。
L'actualité à l'étranger, c'est la crise au Sri Lanka.
- 国外消息,斯里兰卡危机。
La Crise politique au Sri Lanka où le président dissout le Parlement.
斯里兰卡政治危机,总统解散议会。
Près de l'université, des syndicats étudiants manifestaient pour l'avenir de la jeunesse sri lankaise.
在大学附近,学生会正在为斯里兰卡青未来进行示威。
Le pape François est en route pour le Sri Lanka.
教皇弗朗西斯正在前往斯里兰卡途中。
Gros plan dans ce journal sur le Sri Lanka.
本报关于斯里兰卡特写镜头。
Au Sri Lanka, à présent Marion, tous les ministres viennent de démissionner.
在斯里兰卡,现在马里恩,所有都刚刚辞职。
Et à la Une, la démission du président au Sri-Lanka.
在头版,斯里兰卡总统辞职。
ZK : Une catastrophe écologique au large du Sri Lanka.
ZK:斯里兰卡沿海场生态灾难。
SB : Une importante manifestation au Sri Lanka, à Colombo.
SB:斯里兰卡科伦坡次大型示威活动。
SB : Au sommaire également, la démission de tous les ministres sri lankais.
SB:同样在总结中,所有斯里兰卡辞职。
RA : Prasad Welikumbura, militant de Colombo, la capitale du Sri Lanka.
RA:Prasad Welikumbura,来自斯里兰卡首都科伦坡活动家。
MM : Dans l'actualité de ce vendredi, la crise au Sri Lanka.
MM:在本周五新闻中,斯里兰卡危机。
Le Sri Lanka est en défaut de paiement sur sa dette extérieure, il ne peut plus financer ses importations.
斯里兰卡外债违约,它无法再为其进口融资。
Il faut dire qu'avant la crise, la Russie était de loin le premier pourvoyeur de touristes au Sri Lanka.
必须说,在危机之前,俄罗斯迄今为止斯里兰卡游客主要供应国。
SD : En bref, Loic, le président déchu du Sri Lanka, Gotabaya Rajapaksa de retour à Colombo.
SD:简而言之,被罢免斯里兰卡总统戈塔巴亚·拉贾帕克萨回到科伦坡。
VD : Une instabilité au Sri Lanka qui pourrait avoir été alimentée par le conflit en Ukraine.
VD:斯里兰卡不稳定可能由乌克兰冲突引发。
RA : Oui, le Sri Lanka qui est frappé par la pire crise économique depuis son indépendance.
RA:,斯里兰卡遭受了自独立以来最严重经济危机。
VD : Une Crise au Sri Lanka qui rappelle également la fragilité de nombreux pays émergents.
VD:斯里兰卡危机也让我们想起了许多新兴国家脆弱性。
MC : Le témoignage de cette manifestante sri-lankaise, jointe par Jelena Tomic.
MC:这位斯里兰卡抗议者证词,由 Jelena Tomic 加入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释