Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用的同个软件。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版的文本来自其中两个。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为立面。
Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
这个文本只有专家才看得懂。
Le texte est saisi par un claviste.
文本由名录入员录入。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中个拼写错误。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已在大会堂分发。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违《公约》的规定的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在面的应文本。
Ils existent sur support papier et sous forme d'enregistrements électroniques et audiovisuels.
它们们以书面、电子和视听文本保存。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
这记录以书面和电子文本保存。
No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".
UN 0411 此处修改不适用于中文本。
Le texte dont nous sommes saisis n'a rien d'habituel.
我们面前的文本非同寻常。
Je l'ai sur papier, j'en ai une centaine d'exemplaires.
我有书面的文本,我复印了大约100份。
Comme je l'ai déjà dit, j'ai la proposition sur papier.
我说过,我这里有书面文本。
Je voulais simplement vérifier que cela se trouvait bien dans votre version actuelle du texte.
我只想确定,现行文本上已经作了这样的修改。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分发更完整的书面发言文本。
Sinon, j'espère que les délégations comprendront qu'elles doivent se munir d'un exemplaire du texte.
如果不能准备好,如果需要他们自己去取报告的订正文本,我希望各代表团能够给予谅解。
À cet égard, chaque volume du Répertoire en français est disponible sur le site web.
在这面,《汇辑》每卷的法文本都可以在《汇辑》网站上查阅。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
外交部网页也刊登了《盟约》文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.
过这份奠基性的本,我们的明就此诞生了。
Je passe mes heures, mes journées à faire ça quand je n'apprends pas des textes.
当我不学习台词本的时候,我把我的时间,我的日子都花在这上面。
Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.
听写后,您将有三分钟的时间校对您的本。
Fin de la dictée. Relisez votre texte.
听写结束,请再次阅你的本。
Ils votent le texte définitif de la loi.
他们将过投票来决定该法案的最终本。
Je vais vous relire le texte une deuxième fois.
我将再给你本。
Ah non ! Ce n'est pas le bon texte.
不对,这不是正确的本。
On fait confiance au texte pour ne pas tomber dans des compromissions mercantiles.
我们相信本,不会陷入对商业的妥协。
Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.
在您开始听写之前,本会先。
Ça peut être un texte, un son, une vidéo, une image.
信息可以是本、声音、视频或图像。
Donc, vous allez pouvoir générer ce type texte.
所以你用ChatGPT的话,就能够生成这种类型的本。
Bon, tu peux préparer un peu ton texte avant à l'écrit, bref.
你可以先笔头准备下本。
Tu peux aussi consulter mon blog dans lequel tu trouveras la transcription de cette vidéo.
你还可以查看我的博客,在那里你可以找到该视频的听力本。
C'est un Abjad, un alphabet composé uniquement de consonnes.
这是个辅音音素本,个字母表只由辅音构成。
Ça fonctionne avec du texte, mais aussi des images.
这在本下起作用,还有图片。
Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.
常,他们是具有撰写精美本天赋的艺术家。
Et puis tu retrouveras en plus le podcast de cette vidéo, et toute la transcription.
然后你还会找到该视频的播客以及所有本。
Tu retrouveras l’exercice, la correction, le podcast et toute la transcription de la vidéo.
你会在视频中找到练习、答案、播客和所有的录音本。
Je laisse évidemment le lien dans la description.
我已经把链接放在本说明部分上。
Puis, l'année suivante, un nouveau texte, tentative de description d'un dîner de tête à Paris.
然后,第二年,个新的本,试图描述在巴黎举行的次高级晚宴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释