Je m'incline devant votre courage .
我佩您的勇气。
J'appréciais mes amis après le repas!
午饭后,我我的朋友佩不已!
L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.
联合国佩地从事了这些工作。
Pour ces raisons, il a toute notre admiration et notre gratitude.
为此,我表示佩和感激。
Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.
这使我赢得了国际社会的赞赏和佩。
Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.
我正满怀佩的心情目睹东帝汶民走向独立。
Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.
秘书长先生,你应得到我的尊和佩。
Nous saluons en particulier le dévouement des forces ougandaises et burundaises.
我特别佩乌干达和布隆迪部队的奉献精神。
Sa ferme résolution d'encourager la réconciliation entre les Timorais est tout aussi admirable.
旨在促进帝汶间和解的坚定决心也佩。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题佩。
Je pense que nous admirons tous la façon dont il a présidé le Conseil.
我想,我大家都佩主持安理会的方式。
Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.
此类姿态会受到尊,我美国的佩只会增加。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、佩。
Je suis heureuse de dire que le Groupe de travail a admirablement relevé le défi.
我高兴地报告,这两个工作组佩地完成了任务。
Le bilan de l'ONU est impressionnant.
联合国的工作记录佩。
L'action de Salam Fayyad, ancien Premier Ministre, en la matière, mérite d'être saluée.
在这方面,前总理萨拉姆·法耶兹的行动值得佩。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我谨在你履行新职责之际向你表示佩并致以良好祝愿。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和佩保证的高调文件。
J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.
我一个可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示佩。
Sri Lanka a fait part de son immense respect et admiration pour les réalisations de l'Inde.
斯里兰卡说斯里兰卡印度成就极这佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voulez-vous que je me mette à admirer les peuples ?
你要我敬佩某些民族么?
Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.
“先生,你应真快。”一旁观者敬佩地说。
Je l’aimais comme mon fils et j’admirais son courage.
“我把他当儿子一样爱,我还敬佩他勇气。
Silence devant Jean-Jacques ! Cet homme, je l’admire.
“在让-雅克跟前不许乱说!这人,我敬佩他。
Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.
普朗歇不胜敬佩,再不说要走了。
Je te le dis avec mon cœur et avec aussi beaucoup d'admiration.
我想发自内心地对你说,同时带着无比敬佩。
Au contraire, le fait que toi tu puisses parler une autre langue que la tienne, c’est quelque chose d’admirable.
相,你能说另一门语言,这是值得令人敬佩。
Si les autres dieux se moquent souvent de ce défaut physique, en revanche ils l'admirent sur d'autres plans.
虽然其他神灵经常嘲笑他这种身体缺陷,但他在其他方面很敬佩他。
– Et vous les avez arrêtés ? dit Harry, ébahi et admiratif. À vous tout seul ?
“你阻止他了?”哈利说,既吃惊又敬佩,“只有你一人?”
J’ai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua-t-il, et le plus profond respect pour ses actes.
“我对红衣主教非常崇敬,”他继续说道,“深深敬佩他行为。
Désormais il faut qu’on t’admire, qu’on te cite comme modèle. Être prévenant et poli, ce n’est pas être lâche.
要做到让世人敬佩你,引你为楷模。为人和气、礼貌并不是怯懦。
Mais aussi pour éveiller l'admiration et le fantasme.
更能引起人敬佩和幻想。
Tu as beaucoup de chance, j’aurais tellement voulu à ton âge admirer mes parents au point de vouloir être comme eux.
“你很幸运。在你这年纪时候,我希望可以敬佩自己父母,敬佩到希望自己长大后可以变成他。”
Et en effet, en ce moment, on a bien besoin d'admirer.
确,在这一刻,我真需要敬佩。
C'est des gens qu'on admire et c'est des gens qu'on n'a pas envie de décevoir.
是你敬佩人,是不想让人失望人。
Ses filles, Charlotte et Lou, portent elles-mêmes le cercueil d'une mère qu'elles ont tant admirée.
她女儿夏洛特和卢自己抬着她非常敬佩母亲棺材。
Là, certes, on peut se tromper, et l’on se trompe ; mais l’erreur y est vénérable tant elle implique d’héroïsme.
在那里,当然,人可能走错路,而且是在错误路上,但是那里错误是可敬佩,因为它含有牺牲精神。
Harry qui avait été le plus populaire, le plus admiré des élèves de l'école devint brusquement celui qu'on détestait le plus.
哈利原是学校里最受欢迎、最受敬佩人物之一,现在一下子变成了众矢之。
Entre guillemets, c'est des gens qu'on admire et c'est des gens qu'on a pas envie de se voir.
在引号中,这些是我敬佩人,是我不想见面人。
On a des infirmières admirables, des pompiers admirables, on est dans un coin malheureusement inondé mais avec beaucoup de solidarité.
- 我有令人敬佩护士,令人敬佩消防员,我所在地区不幸被洪水淹没,但大家团结一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释