有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, il faut veiller à ce que les nominations des professeurs de tous niveaux aient lieu sur concours.

第四,确保竞争性指派各个层面

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut créer des postes de professeurs additionnels dans les domaines où prédominent les femmes.

第三,需要在女性占主导地位领域设立更多

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, il y avait 3,0 candidats masculins qualifiés pour un poste de professeur contre 1,3 candidates féminines qualifiées.

女性获得低比例应放在特定背景来看,对于72个同时有合格男性和女性选人而言,共有95名合格女性选人,而合格男性选人总则高达218人。

评价该例句:好评差评指正

On aimerait en savoir davantage sur la place des femmes dans les universités, surtout sur celles qui ont rang de professeur.

希望能额外提供妇女在大学据,尤其是拥有妇女量。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les chaires dont les universités ont remboursé le financement, certaines sont permanentes et seule une chaire permanente a été pourvue à titre permanent.

这些大学赎回只有一部分是永久性,而在永久性只有一个是永久性任命。

评价该例句:好评差评指正

Pour les postes de professeurs titulaires où il y avait des candidats qualifiés des deux sexes, des femmes ont été nommées à 39 pour cent des postes.

而言,都有合格男性和女性选人;在这种情况下,获得人员有39%为女性。

评价该例句:好评差评指正

L'exemption donne à l'université de Copenhague la possibilité de se voir attribuer davantage de postes de professeurs si les facultés engagent des femmes à des postes de professeur.

给予哥本哈根大学豁免为其带来了一个机会,当各系聘用女时,会被奖励更多

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait également obtenir des statistiques sur le nombre de femmes dans les facultés des universités ventilées selon le grade, allant de chargée de cours au titre le plus élevé de professeur ordinaire.

她还希望得到有关妇女担任从讲师到级别最高大学统计字。

评价该例句:好评差评指正

De même, le nombre des filles suivant des cours de droit dans les établissements d'études supérieures ne cesse d'augmenter, de même que la proportion de doctorats et de postes de professeur accordés obtenus par des femmes.

在高等育机构学习法律女生人也在稳步增长,获得博士头衔和女性人同样在增加。

评价该例句:好评差评指正

Les neuf postes de professeur d'études sur la parité entre les sexes sont subventionnés par le Ministère de l'éducation pour une période de cinq ans, après quoi les universités devront trouver leurs propres sources de financement pour ces postes.

性别研究九个育部资助,为期五年,然后各大学必须自己筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste préoccupé par le faible pourcentage de femmes occupant des postes de rang élevé, notamment dans l'enseignement, où plus le poste est important, plus leur nombre diminue, et où elles n'occupent à l'heure actuelle que 13 % des postes de professeur.

委员会仍感关切是,妇女担任高级,特别是担任学术界高级比率很低,学术愈高,妇女任愈少,她们目前仅占13%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par le faible pourcentage de femmes occupant des postes de haut niveau, notamment dans les milieux universitaires, où la présence des femmes diminue à mesure qu'elles progressent dans la carrière universitaire, et où elles ne représentent actuellement que 17 % des professeurs.

委员会仍感关切是,妇女担任高级,特别是担任学术界高级比率很低,学术愈高,妇女任愈少,她们目前仅占17%。

评价该例句:好评差评指正

La proportion nettement inférieure de femmes qui ont été nommées à des postes de professeur est à mettre en rapport avec le fait que pour les 38 postes de professeur pour lesquels il y avait des candidats qualifiés des deux sexes, les femmes étaient en tout 48 et les hommes 127.

妇女获得比例明显低还应放在特定背景来看,对于38个同时有合格男女选人而言,共有48名合格女性选人,而合格男性选人总则高达127人。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les mesures d'action positive danoises semblent destinées à égaliser le nombre de candidats des deux sexes qui briguent des postes de haut niveau, il demeure que, s'il est vrai que 50 % des candidats à des charges de professeur d'université étaient de sexe féminin, 6 % de femmes seulement ont été choisies pour s'acquitter de ces charges.

虽然丹麦平权行动措施似乎是朝向高级女性选人人平等化方向努力,但事实上,在专业工作选人妇女占50%,而妇女担任大学仅占6%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'année suivante, elle accepte un poste de professeur de peinture à l'Académie des Beaux-Arts.

次年,她接受了美术学院

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hérétique! Et il perd son poste de professeur.

徒!而他也失去了他

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'université de Princeton m'a démis de mes fonctions de professeur, l'Unesco ne m'a plus proposé de poste de consultant scientifique alors qu'ils m'imploraient à genoux quelques mois plus tôt.

普林斯顿撤销了我,联合国科文组织连个科学顾问都不给我,以前他们跪着求我我都不干呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接